Hebrews 2:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For it bisemede hym, for whom alle thingis, and bi whom alle thingis weren maad, which hadde brouyt many sones into glorie, and was auctour of the heelthe of hem, that he hadde an ende bi passioun.

1531 Tyndale Bible
For it becam him for whom are all thynges and by whom are all thynges after that he had brought many sonnes vnto glory that he shuld make the lorde of their saluacion parfect thorow sofferynge.

1535 Coverdale Bible
For it became him, for whom are all thinges, and by who are all thinges (after yt he had broughte many children vnto glory) that he shulde make the LORDE of their saluacion perfecte thorow sufferynge,

1537 Matthew Bible
For it became him, for whom are al thynges and by whom are al thinges, after that he had brought many sonnes vnto glory, that he should make the Lorde of their saluacyon perfect thorowe sufferinge.

1539 Great Bible
For it became him, for whom are all thinges and by whom are all thynges (after that he had brought many sonnes vnto glory) that he shulde make the Lorde of their saluacyon perfecte thorowe affliccyons.

1560 Geneva Bible
For it became him, for whome are all these thinges, and by whome are all these things, seeing that hee brought many children vnto glory, that he should consecrate the Prince of their saluation through afflictions.

1568 Bishops' Bible
For it became hym, for whom are all thynges, and by whom are all thynges, after he had brought many sonnes vnto glorie, that he shoulde make the capitayne of their saluation perfect through afflictions.

1611 King James Bible
For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sonnes vnto glory, to make the Captaine of their saluation perfect through sufferings.

1750 Douay-Rheims Bible
For it became him for whom are all things and by whom are all things, who had brought many children into glory, to perfect the author of their salvation, by his passion.

1769 King James Bible
For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.

1833 Webster Bible
For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make the Captain of their salvation perfect through sufferings.

1885 English Revised Version
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.

1890 Darby Bible
For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.

1898 Young's Literal Translation
For it was becoming to Him, because of whom [are] the all things, and through whom [are] the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,

1901 American Standard Version
For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For it was becoming in him—For the sake of whom are the all things, and by means of whom are the all things,—when, many sons, unto glory, he would lead, The Princely Leader of their salvation, through sufferings, to make perfect.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!