Hebrews 4:6

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Therfor for it sueth, that summen schulen entre in to it, and thei to whiche it was teld to bifor, entriden not for her vnbileue.

1531 Tyndale Bible
Seynge therfore it foloweth that some muste enter therinto and they to who it was fyrst preached entred not therin for vnbeleves sake.

1535 Coverdale Bible
Seynge it foloweth the, that some must enter there in to: and they, to whom it was first preached, entred not therin for vnbeleues sake,

1537 Matthew Bible
Seynge therfore it foloweth that some must inter therinto, and they to whom it was fyrst preached, intred not therin for vnbeleues sake:

1539 Great Bible
Seynge therfore it foloweth, that some must enter therinto, and they (to whom it was fyrst preached) entred not therin for vnbelefes sake,

1560 Geneva Bible
Seeing therefore it remaineth that some must enter thereinto, & they to whom it was first preached, entred not therein for vnbeliefes sake:

1568 Bishops' Bible
Seing therfore it foloweth, that some must enter there into, and they to who the Gospell was first preached entred not therin for vnbeliefe.

1611 King James Bible
Seeing therfore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached, entred not in because of vnbeleefe:

1750 Douay-Rheims Bible
Seeing then it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was first preached did not enter because of unbelief:

1769 King James Bible
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:

1833 Webster Bible
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:

1885 English Revised Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

1890 Darby Bible
Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,

1898 Young's Literal Translation
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief—

1901 American Standard Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Seeing, therefore, that it is left over for, some, to enter into it, and, they who formerly had delivered to them the joyful message, entered not in by reason of obstinacy,—

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!