Hosea 11:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Thei schulen go after the Lord. He shal rore as a lioun, for he shal rore, and the sones of the see schulen drede.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

1535 Coverdale Bible
The LORDE roareth like a lyon, that they maye folowe him: Yee as a lyon roareth he, that they maye be afrayed, like the children of the see:

1537 Matthew Bible
The Lorde roareth lyke a Lyon, that they maye folowe him: yea as a lyon roareth he, that they may be afrayed like the children of the sea:

1539 Great Bible
The Lorde roareth lyke a lyon, that they maye folowe hym: yee, as a lyon roareth he, þt they maye be afrayed lyke the chyldren of the see:

1560 Geneva Bible
They shall walke after the Lorde: he shall roare like a lyon: when hee shall roare, then the children of the West shall feare.

1568 Bishops' Bible
They shall walke after the Lorde, he shall rose like a lion: when he shall rose, then the children of the west shall feare.

1611 King James Bible
They shal walke after the LORD: he shall roare like a lyon: when he shall roare, then the children shall tremble from the West.

1750 Douay-Rheims Bible
They shall walk after the Lord, he shall roar as a lion: because he shall roar, and the children of the sea shall fear.

1769 King James Bible
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

1833 Webster Bible
They shall walk after the LORD: he shall roar like a lion: when he shall roar, then the children shall tremble from the west.

1885 English Revised Version
They shall walk after the LORD, who shall roar like a lion: for he shall roar, and the children shall come trembling from the west.

1890 Darby Bible
They shall walk after Jehovah; he shall roar like a lion; when he shall roar, then the children shall hasten from the west:

1898 Young's Literal Translation
After Jehovah they go—as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.

1901 American Standard Version
They shall walk after Jehovah, who will roar like a lion; for he will roar, and the children shall come trembling from the west.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
After Yahweh, let them go, Like a lion, will he roar,—When, he, shall roar, then let sons, come trembling, out of the West.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!