Hosea 12:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
If Galaad worschipith an idol, therfor thei erren in veyn offryng to oxis in Galgal; for whi and the auteris of hem schulen be as heepis on the forewis of the feeld.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} [Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.

1535 Coverdale Bible
But at Galaad is the abhominacion, they are fallen to vanyte. At Galgal they haue slayne oxen: and as many heapes of stones as they had in their lode forowes, so many aulters haue they made.

1537 Matthew Bible
But at Galaad is the abhominacyon, they are fallen to vanitye. At Galgal they haue slayne oxen: and as many heapes of stones as they had in their lande forowes, so manye aulters haue they made.

1539 Great Bible
But at Gilaad is þe abhominacyon, they are fallen to vanyte. At Gilgal they haue slayne oxen: as many heapes of stones as they had in theyr lande forowes, so many aulters haue they made.

1560 Geneva Bible
Is there iniquitie in Gilead? surely they are vanitie: they sacrifice bullocks in Gilgal, and their altars are as heapes in the furrowes of the field.

1568 Bishops' Bible
In Galaad is iniquitie, they are fallen to vanitie: at Gilgal they haue sacrificed oxen, & their aulters are as heapes in the furrowes of the fielde.

1611 King James Bible
[Is there] iniquitie in Gilead? surely they are vanitie, they sacrifice bullocks in Gilgal, yea their altars [are] as heapes in the furrowes of the fields.

1750 Douay-Rheims Bible
If Galaad be an idol, then in vain were they in Galgal offering sacrifices with bullocks: for their altars also are as heaps in the furrows of the field.

1769 King James Bible
[Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.

1833 Webster Bible
[Is there] iniquity [in] Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yes, their altars [are] as heaps in the furrows of the fields.

1885 English Revised Version
Is Gilead iniquity? they are altogether vanity; in Gilgal they sacrifice bullocks: yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

1890 Darby Bible
If Gilead is iniquity, surely they are but vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields.

1898 Young's Literal Translation
Surely Gilead [is] iniquity, Only, vanity they have been, In Gilead bullocks they have sacrificed, Also their altars [are] as heaps, on the furrows of a field.

1901 American Standard Version
Is Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
If, Gilead, is in sorrow, surely false, have they been, In Gilgal, have they sacrificed, bullocks,—their very altars, shall become as heaps upon the furrows of the field.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!