Hosea 8:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
but also with meede thei hiriden naciouns. Now Y schal gadere hem togidere, and thei schulen reste a litil fro birthun of the kyng and of princes.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

1535 Coverdale Bible
therfore are they scatred amoge the Heithe, there wil I gather them vp. They shal soone be weery of the burthen of kinges & prynces.

1537 Matthew Bible
therfore are they scatred amonge the Heathen, there will I gather them vp. They shall sone be wery of the burthen of kinges & prynces.

1539 Great Bible
and though they hyre them amonge the hethen yet nowe wyll I gather them vp. They shall begynne to be weeryed wyth the burthen of kynges and prynces.

1560 Geneva Bible
Yet though they haue hired among the nations, nowe will I gather them, and they shall sorowe a litle, for the burden of the King and the princes.

1568 Bishops' Bible
And though they haue hired them among the heathen, yet nowe wyll I gather them, and they shall begyn to be weery with the burthen of the king and the prince.

1611 King James Bible
Yea, though they haue hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the King of princes.

1750 Douay-Rheims Bible
But even though they shall have hired the nations, now will I gather them together: and they shall rest a while from the burden of the king, and the princes.

1769 King James Bible
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

1833 Webster Bible
Yes, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.

1885 English Revised Version
Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be minished by reason of the burden of the king of princes.

1890 Darby Bible
Although they hire among the nations, now will I gather them, and they shall begin to be straitened under the burden of the king of princes.

1898 Young's Literal Translation
Also though they hire among nations, Now I gather them, and they are pained a little, From the burden of a king of princes.

1901 American Standard Version
Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Even though they hire them among the nations, at once, will I gather them, when they have begun to be diminished by reason of the burden of the king of rulers.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!