Isaiah 10:22

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Forwhi, Israel, if thi puple is as the grauel of the see, the relifs schulen be turned therof; an endyng maad schort schal make riytfulnesse to be plenteuouse.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

1535 Coverdale Bible
For though thy people (o Israel) be as the sonde of the see, yet shal but the remnaunt of them only conuerte vnto him. Perfecte is the iudgmet of him that floweth in rightuousnesse:

1537 Matthew Bible
For thoughe thy people (O Israel) be as the sande of the sea, yet shall but the remnaunt of them onely conuerte vnto hym. Perfecte is the iudgement of hym that floweth in ryghteousnesse,

1539 Great Bible
For though thy people (O Israel) be as þe lande of the see, yet shal þe remnaunt of them conuerte in hym. Perfecte is the iudgement of him that floweth in ryghteousnesse,

1560 Geneva Bible
For though thy people, O Israel, be as the sand of the sea, yet shall the remnant of them returne. The consumption decreed shall ouerflow with righteousnesse.

1568 Bishops' Bible
For though thy people O Israel be as the sande of the sea, yet shal the remnaunt of them conuert vnto him: The decreed consumption ouerfloweth with righteousnesse.

1611 King James Bible
For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall returne: the consumption decreed shall ouerflow with righteousnesse.

1750 Douay-Rheims Bible
For if thy people, O Israel, shall be as the sand of the sea, a remnant of them shall be converted, the consumption abridged shall overflow with justice.

1769 King James Bible
For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

1833 Webster Bible
For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

1885 English Revised Version
For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a consumption [is] determined, overflowing with righteousness.

1890 Darby Bible
For though thy people Israel be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.

1898 Young's Literal Translation
For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing [with] righteousness.

1901 American Standard Version
For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, [only] a remnant of them shall return: a destruction [is] determined, overflowing with righteousness.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For, though thy people, O Israel, shall be as the sand of the sea, A [mere] remnant, shall return of them,—A full end decreed, bringeth in, justice, like a flood;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!