Isaiah 25:8

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he schal caste doun deth with outen ende, and the Lord God schal do awey ech teer fro ech face; and he schal do awei the schenschipe of his puple fro ech lond; for the Lord spak.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].

1535 Coverdale Bible
As for death, he shal vtterly cosume it, The LORDE God shal wipe awaye the teares from all faces, and take awaye the confucio of his people thorow ye whole worlde. For ye LORDE himself hath sayde it.

1537 Matthew Bible
As for death, he shal vtterly consume it. The Lord God shall wype awaye teares from all faces, & take away the confusion of his people thorow the whole worlde. For the lord hym selfe hath sayde it.

1539 Great Bible
As for death, he hath destroyed it for euer. And þe Lorde God shall wype awaye teares from all faces, and the rebuke of his people shall he take a waie out of all the earth. For so the Lorde hath sayde.

1560 Geneva Bible
He wil destroy death for euer: and the Lord God wil wipe away the teares from all faces, and the rebuke of his people will he take away out of all the earth: for the Lord hath spoken it.

1568 Bishops' Bible
As for death he hath destroyed it for euer, and the Lorde God shall wype away teares from all faces, and the rebuke of his people shall he take away out of all the earth, for so the Lorde hath sayde.

1611 King James Bible
He will swallow vp death in victorie, and the Lord GOD wil wipe away teares from off al faces, and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].

1750 Douay-Rheims Bible
He shall cast death down headlong for ever: and the Lord God shall wipe away tears from every face, and the reproach of his people he shall take away from off the whole earth: for the Lord hath spoken it.

1769 King James Bible
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken [it].

1833 Webster Bible
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken [it].

1885 English Revised Version
He hath swallowed up death for ever; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.

1890 Darby Bible
He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.

1898 Young's Literal Translation
He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.

1901 American Standard Version
He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Having swallowed up death itself victoriously, My Lord, Yahweh, will wipe away, tears from off all faces,—And, the reproach of his own people, will he remove from off all the earth, For, Yahweh, hath spoken.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!