Isaiah 27:6

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
the merit of hem that schulen go out with fersnesse fro Jacob. Israel schal floure and brynge forth seed, and thei schulen fille the face of the world with seed.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

1535 Coverdale Bible
It wil come to this poynte, yt Iacob shalbe rooted againe, and Israel shalbe grene & beare floures, & they shal fyll ye whole worlde wt their frute.

1537 Matthew Bible
It wyll come to thys poynte, that Iacob shalbe roted agayne, & Israel shallbe grene, and beare floures, and they shall fyll the whole worlde with theyr frute.

1539 Great Bible
The dayes are commyng, that Iacob shall take rote. Israel shalbe grene & floryshe, and the worlde shalbe fylled with frute.

1560 Geneva Bible
Hereafter, Iaakob shall take roote: Israel shall florish and growe, and the world shall be filled with fruite.

1568 Bishops' Bible
The dayes are comming that Iacob shall take roote, Israel shalbe greene and florishe, and the world shalbe filled with fruite.

1611 King James Bible
Hee shall cause them that come of Iacob to take roote: Israel shall blossome and budde, and fill the face of the world with fruite.

1750 Douay-Rheims Bible
When they shall rush in unto Jacob, Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with seed.

1769 King James Bible
He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

1833 Webster Bible
He shall cause them that descend from Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.

1885 English Revised Version
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud: and they shall fill the face of the world with fruit.

1890 Darby Bible
In the future Jacob shall take root; Israel shall blossom and bud, and they shall fill the face of the world with fruit.

1898 Young's Literal Translation
Those coming in He causeth to take root, Jacob doth blossom, and flourished hath Israel, And they have filled the face of the world [with] increase.

1901 American Standard Version
In days to come shall Jacob take root; Israel shall blossom and bud; and they shall fill the face of the world with fruit.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
In coming times, shall Jacob, strike root, Israel, shall blossom and bud,—Then shall they fill the face of the world with fruit.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!