1394 Wycliffe Bible It schal not be quenchid withouten ende, the smoke therof schal stie fro generacioun in to generacioun, and it schal be desolat in to worldis of worldis; noon schal passe therbi.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up forever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it forever and ever.
1535 Coverdale Bible so that it shal not be quenched daye ner night: But smoke euermore, & so forth to lie waist. And no man shal go thorow thy londe for euer:
1537 Matthew Bible so that it shall not be quenched daye ner nyght: But smoke euermore, and so forth to lye waste. And no man shall go thorowe thy lande for euer:
1539 Great Bible so that it shall not be quenched daye ner nyght: but smoke euermore, and so forth to lye waste. And no man shall go thorowe it for euer.
1560 Geneva Bible It shal not be quenched night nor day: the smoke thereof shall goe vp euermore: it shall be desolate from generation to generation: none shall passe through it for euer.
1568 Bishops' Bible So that it shall not be quenched day nor nyght, but smoke euermore, and so foorth lye waste: and no man shall go through it for euer.
1611 King James Bible It shal not be quenched night nor day, the smoke thereof shall goe vp for euer: from generation to generation it shall lye waste, none shal passe through it for euer and euer.
1750 Douay-Rheims Bible Night and day it shall not be quenched, the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste, none shall pass through it for ever and ever.
1769 King James Bible It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
1833 Webster Bible It shall not be quenched night nor day; the smoke of it shall ascend for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
1885 English Revised Version It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
1890 Darby Bible it shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever: from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
1898 Young's Literal Translation By night and by day she is not quenched, To the age go up doth her smoke, From generation to generation she is waste, For ever and ever, none is passing into her.
1901 American Standard Version It shall not be quenched night nor day; the smoke thereof shall go up for ever; from generation to generation it shall lie waste; none shall pass through it for ever and ever.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Neither, night nor day, shall it be quenched, To times age-abiding, shall ascend the smoke thereof,From generation to generation, shall it be waste, Never, never, shall any pass through it:
|