1394 Wycliffe Bible The swerd of the Lord is fillid of blood, it is maad fat of the ynner fatnesse of the blood of lambren and of buckis of geet, of the blood of rammes ful of merow; for whi the slayn sacrifice of the Lord is in Bosra, and greet sleyng is in the lond of Edom.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, [and] with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
1535 Coverdale Bible And the LORDES swearde shalbe full of bloude, & be rustie with the fatnesse & bloude of lambes and gootes, with the fatnesse of neeres of the wethers. For the LORDE shal kyl a great offringe in Bosra, and in the londe of Idumea.
1537 Matthew Bible And þe Lordes swearde shalbe full of bloude, and be rustye wyth the fatnesse & bloude of lambes & gootes, wyth the fatnesse of the kydneys of wethers. For the Lorde shall kyl a greate offringe in Bosra, and in the lande of Idumea.
1539 Great Bible And the Lordes swearde shalbe full of bloude, & be rusty wt the fatnes and bloude of lambes and goates, with the fatnesse of the kidneys of wethers. For the Lord shall kill a great offering in Bozra, & a great slaughter in the lande of Idumea.
1560 Geneva Bible The sword of the Lord is filled with blood: it is made fat with the fat & with the blood of the lambes & the goates, with the fat of the kidneis of the rams: for the Lord hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
1568 Bishops' Bible And the Lordes sworde shalbe full of blood, and be rusty with the fatnesse and blood of lambes and goates, with the fatnesse of the kidneys of weathers: For the Lord shall kyll a great offering in Bozra, and a great slaughter in the lande of Idumea.
1611 King James Bible The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatnesse, [and] with the blood of lambes and goates, with the fat of the kidneys of rammes: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
1750 Douay-Rheims Bible The sword of the Lord is filled with blood, it is made thick with the blood of lambs and buck goats, with the blood of rams full of marrow: for there is a victim of the Lord in Bosra and a great slaughter in the land of Edom.
1769 King James Bible The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, [and] with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
1833 Webster Bible The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, [and] with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
1885 English Revised Version The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
1890 Darby Bible The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
1898 Young's Literal Translation A sword [is] to Jehovahit hath been full of blood, It hath been made fat with fatness, With blood of lambs and he-goats. With fat of kidneys of rams, For a sacrifice [is] to Jehovah in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
1901 American Standard Version The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
1902 Rotherham's Emphasized Bible A sword, hath YahwehGlutted with blood, Sated with fat,With the blood of well-fed lambs, and he-goats, With the fat of the kidneys of rams,For, a sacrifice, hath Yahweh, in Bozrah, Yea a great slaughter, in the land of Edom;
|