Isaiah 64:6

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And alle we ben maad as an vncleene man; alle oure riytfulnessis ben as the cloth of a womman in vncleene blood; and alle we fellen doun as a leef, and our wickidnessis as wynd han take awei vs.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

1535 Coverdale Bible
We are all as an vnclene thinge, & all oure rightuousnesses are as the clothes stayned with the floures of a woman: we fall euerychone as the leaf, for oure synnes carie vs awaye like the wynde.

1537 Matthew Bible
We are al as vncleane thinge, and all oure ryghteousnesses are as the clothes defyled with the floures of a woman: we fall euerychone as the leafe, for oure synnes carye vs awaie like the winde.

1539 Great Bible
We are all as an vnclene thynge, & all oure ryghteousnes are as the clothes stayned with þe floures of a woman: we fall euerychone as the leafe, for oure synnes cary vs awaye lyke the wynde.

1560 Geneva Bible
But we haue all bene as an vncleane thing, and all our righteousnes is as filthie cloutes, and we all doe fade like a leafe, and our iniquities like the winde haue taken vs away.

1568 Bishops' Bible
We are all as an vncleane thing, and all our righteousnesse are as tilthy ragges: we fal euerychone as the leafe, for our sinnes cary vs away lyke the winde.

1611 King James Bible
But we are al as an vncleane thing, and all our righteousnesses are as filthy ragges, and we all doe fade as a leafe, and our iniquities like the wind haue taken vs away.

1750 Douay-Rheims Bible
And we are all become as one unclean, and all our justices as the rag of a menstruous woman: and we have all fallen as a leaf, and our iniquities, like the wind, have taken us away.

1769 King James Bible
But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

1833 Webster Bible
But we are all as an unclean [thing], and all our righteousnesses [are] as filthy rags; and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, have taken us away.

1885 English Revised Version
For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

1890 Darby Bible
And we are all become as an unclean [thing], and all our righteousnesses are as filthy rags; and we all fade as a leaf, and our iniquities, like the wind, have carried us away;

1898 Young's Literal Translation
And we are as unclean—all of us, And as a garment passing away, all our righteous acts; And we fade as a leaf—all of us. And our iniquities as wind do take us away.

1901 American Standard Version
For we are all become as one that is unclean, and all our righteousnesses are as a polluted garment: and we all do fade as a leaf; and our iniquities, like the wind, take us away.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But we have become as one unclean, all of us, And, as a garment polluted, were all our righteous doings,—And so we faded like a leaf, all of us, And, our iniquity, as a wind, carried us away;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!