Isaiah 9:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
In the firste tyme the lond of Zabulon and the lond of Neptalym was releessid; and at the laste the weie of the see biyende Jordan of Galile of hethene men was maad heuy.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

1535 Coverdale Bible
Even like as in tyme past it hath bene well sene, that ye londe of Zabulon and the londe of Nepthali (where thorow the see waye goeth ouer Iordane in to the londe of Galilee) was at the first in litle trouble, but afterward sore vexed.

1537 Matthew Bible
Even lyke as in time past it hath bene well sene, that the lande of Zabulon and the land of Nephtali (where thorow the sea way goeth ouer Iordane into the land of Galilee) was at the fyrst in lytle trouble, but afterwarde sore vexed.

1539 Great Bible
Euen lyke as in tyme past, it hath bene well sene, that the lande of Zabulon and the lande of Nephtaly (where thorow þe see waye goeth ouer Iordane into the lande of Galilee) was at the fyrst in lytle trouble: but afterwarde sore vexed.

1560 Geneva Bible
Yet the darkenes shal not be according to the affliction that it had when at the first hee touched lightly the land of Zebulun and the land of Naphtali, nor afteward when he was more grieuous by the way of the sea beyond Iorden in Galile of the Gentiles.

1568 Bishops' Bible
Neuerthelesse, the darknesse shall not be suche as was in her vexation, when at the first he lightly afflicted the lande Zabulon, and the lande of Nephthali, and afterwarde dyd more greeuously afflict her by the way of the sea beyond Iordane in Galilee of the heathen.

1611 King James Bible
Neuerthelesse the dimnesse shall not be such as was in her vexation; when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterward did more grieuously afflict [her] by the way of the Sea, beyond Iordan in Galile of the nations.

1750 Douay-Rheims Bible
At the first time the land of Zabulon, and the land of Nephtali was lightly touched: and at the last the way of the sea beyond the Jordan of the Galilee of the Gentiles was heavily loaded.

1769 King James Bible
Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

1833 Webster Bible
Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her distress, when at the first he lightly afflicted the land of Zebulun, and the land of Naphtali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Jordan, in Galilee of the nations.

1885 English Revised Version
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond Jordan, Galilee of the nations.

1890 Darby Bible
Nevertheless the darkness shall not be as when the distress was in the [land], at the time he at first lightly, and afterwards heavily, visited the land of Zebulun and the land of Naphtali,—the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations:

1898 Young's Literal Translation
As the former time made light The land of Zebulun and the land of Naphtali, So the latter hath honoured the way of the sea, Beyond the Jordan, Galilee of the nations.

1901 American Standard Version
But there shall be no gloom to her that was in anguish. In the former time he brought into contempt the land of Zebulun and the land of Naphtali; but in the latter time hath he made it glorious, by the way of the sea, beyond the Jordan, Galilee of the nations.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For there is no gloom to her who had been in anguish, In the former time, he brought into dishonour, The land of Zebulun and the land of Naphtali, In the latter time, hath he brought into honour, The Lake-way over the Jordan, Galilee of the nations.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!