Isaiah 9:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For whi al violent raueyn with noise, and a cloth meddlid with blood schal be in to brennyng, and schal be the mete of fier.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.

1535 Coverdale Bible
Morouer all temerarious and sedicious power (yee where there is but a cote fyled wt bloude) shalbe burnt, and fede the fyre.

1537 Matthew Bible
Moreouer all temerariours and sedicious power (yea where there is but a cote fylled with bloude) shalbe burnt, and fede the fyre.

1539 Great Bible
And trulie euery batayll þt the warryoure accomplissheth, is done wt confused noyse & defylinge ther garmentes wt bloude: But this batayle shall be wt burnynge & consumynge of fyre.

1560 Geneva Bible
Surely euery battell of the warriour is with noyse, and with tumbling of garments in blood: but this shall be with burning and deuouring of fire.

1568 Bishops' Bible
And truely euery battayle that the warrier maketh, is done with confused noyse: and defiling their garmentes with blood [but this battayle] shalbe with burning and consuming of fire.

1611 King James Bible
For euery battell of the warriour [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fewell of fire.

1750 Douay-Rheims Bible
For every violent taking of spoils, with tumult, and garment mingled with blood, shall be burnt, and be fuel for the fire.

1769 King James Bible
For every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.

1833 Webster Bible
For every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire.

1885 English Revised Version
For all the armour of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall even be for burning, for fuel of fire.

1890 Darby Bible
For every boot of him that is shod for the tumult, and the garment rolled in blood, shall be for burning, fuel for fire.

1898 Young's Literal Translation
For every battle of a warrior [is] with rushing, and raiment rolled in blood, And it hath been for burning—fuel of fire.

1901 American Standard Version
For all the armor of the armed man in the tumult, and the garments rolled in blood, shall be for burning, for fuel of fire.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Surely, every boot of one tramping in tumult, and the war-cloak rolled in blood, Then shall serve for burning, food for fire;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!