Jeremiah 15:11

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
No man bileue to me, if thi remenauntis be not in to good, if Y ranne not to thee in the tyme of turment, and in the tyme of tribulacioun and of anguysch, ayens the enemye.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.

1535 Coverdale Bible
And ye LORDE answered me: Lede not I the then vnto good? Come not I to the, when thou art in trouble: and helpe ye, when thine enemie oppresseth the?

1537 Matthew Bible
And the Lorde answered me: Lede not I þe then vnto good? Come not I to the, when thou art in trouble: & helpe the, when thyne enemye oppresseth the?

1539 Great Bible
And þe Lorde answered me: Uerely thy remnaunte shall haue welthe. Come not I to the, when thou art in trouble: and helpe þe, when thyne enemy oppresseth þe?

1560 Geneva Bible
The Lord sayd, Surely thy remnant shal haue wealth: surely I will cause thine enemie to intreate thee in the time of trouble, & in the time of affliction.

1568 Bishops' Bible
And the Lord aunswered me, Ueryly thy remnaunt shall haue wealth: Come not I to thee when thou art in trouble, & helpe thee when thine enemie oppresseth thee?

1611 King James Bible
The LORD said, Uerely it shall be well with thy remnant, verely I will cause the enemie to intreat thee [well] in the time of euill, and in the time of affliction.

1750 Douay-Rheims Bible
The Lord saith to me: Assuredly it shall be well with thy remnant, assuredly I shall help thee in the time of affliction, and in the time of tribulation against the enemy.

1769 King James Bible
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to entreat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.

1833 Webster Bible
The LORD said, Verily it shall be well with thy remnant; verily I will cause the enemy to treat thee [well] in the time of evil and in the time of affliction.

1885 English Revised Version
The LORD said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

1890 Darby Bible
Jehovah said, Verily I will set thee free for [thy] good; verily I will cause the enemy to meet thee kindly in the time of evil and in the time of affliction.

1898 Young's Literal Translation
Jehovah said, Did I not direct thee for good? Did not I intercede for thee in a time of evil, And in a time of adversity, with the enemy?

1901 American Standard Version
Jehovah said, Verily I will strengthen thee for good; verily I will cause the enemy to make supplication unto thee in the time of evil and in the time of affliction.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Said Yahweh,—Verily, I will loose thee for good! Verily, I will intercede for thee, In the time of calamity, and, In the time of distress, with the enemy!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!