1394 Wycliffe Bible In tho daies thei schulen no more seie, The fadres eeten a sour grape, and the teeth of sones weren astonyed; but ech man schal die in his wickidnesse,
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
1535 Coverdale Bible Then shall it no more be sayde: ye fathers haue eaten a sower grape, and the childrens teth are set on edge:
1537 Matthew Bible Then shall it no more be sayde: the fathers haue eaten a sower grape, and the chyldrens teeth are set on edge:
1539 Great Bible Then shall it nomore be sayde: the fathers haue eaten a sower grape, and the chyldrens teeth are set on edge:
1560 Geneva Bible In those dayes shall they say no more, The fathers haue eaten a sowre grape, and the childrens teeth are set on edge.
1568 Bishops' Bible Then shall it no more be sayde, The fathers haue eaten a sowre grape, and the childrens teeth are set on edge:
1611 King James Bible In those dayes they shall say no more, The fathers haue eaten a sowre grape, and the childrens teeth are set on edge.
1750 Douay-Rheims Bible In those days they shall say no more: The fathers have eaten a sour grape, and the teeth of the children are set on edge.
1769 King James Bible In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
1833 Webster Bible In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.
1885 English Revised Version In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
1890 Darby Bible In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:
1898 Young's Literal Translation In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted.
1901 American Standard Version In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.
1902 Rotherham's Emphasized Bible In those days, shall they say no more, Fathers, did eat sour grapes,And, children's teeth, are blunted!
|