Jeremiah 7:30

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For the sones of Juda han do yuel bifor myn iyen, seith the Lord; thei han set her offendyngis in the hous, in which my name is clepid to help, that thei schulden defoule that hous;

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

1535 Coverdale Bible
For the children of Iuda haue done euell in my sight, saieth the LORDE. They haue set vp their abhominacions, in the house yt hath my name, and haue defyled it.

1537 Matthew Bible
For the chyldren of Iuda haue done euyll in my sight sayeth the Lord. They haue set vp theyr abhominacyons, in the house that hath my name, & haue defyled it.

1539 Great Bible
For the chyldren of Iuda haue done euell in my syght, sayeth the Lord. They haue set vp theyr abhominacyons, in þe house þt hath my name, and haue defyled it.

1560 Geneva Bible
For the children of Iudah haue done euill in my sight, sayth the Lorde: they haue set their abominations in the House, whereupon my Name is called, to pollute it.

1568 Bishops' Bible
For the chyldren of Iuda haue done euyll in my sight, saith the Lorde: they haue set vp their abhominations in the house that hath my name, and haue defiled it:

1611 King James Bible
For the children of Iudah haue done euill in my sight, saith the LORD: they haue set their abominations in the house which is called by my Name, to pollute it.

1750 Douay-Rheims Bible
Because the children of Juda have done evil in my eyes, saith the Lord. They have set their abominations in the house in which my name is called upon, to pollute it;

1769 King James Bible
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

1833 Webster Bible
For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

1885 English Revised Version
For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

1890 Darby Bible
For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

1898 Young's Literal Translation
For the sons of Judah Have done the evil thing in Mine eyes, An affirmation of Jehovah, They have set their abominations in the house On which My name is called—to defile it,

1901 American Standard Version
For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For the sons of Judah, have done, that which was wicked in mine eyes, Declareth Yahweh,—They have set their abominations in the house whereon my Name hath been called, to defile it;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!