1394 Wycliffe Bible Joon berith witnessyng of hym, and crieth, and seith, This is, whom Y seide, He that schal come aftir me, is maad bifore me, for he was tofor me;
1531 Tyndale Bible Iohn bare witnes of him and cryed sayinge: This was he of whome I spake he that cometh after me was before me because he was yer then I.
1535 Coverdale Bible Ihon bare wytnesse of him, cryed, and sayde: It was this, of whom I spake: After me shal he come, that was before me, For he was or euer I:
1537 Matthew Bible Iohn bare witnes of him & cried saiyng: This was he of whom I spake, he that cometh after me was before me, because he was yer then I.
1539 Great Bible Iohn beareth wytnes of hym, and cryeth sayinge: Thys was he of whom I spake: which though he came after me, went before me, for he was before me.
1560 Geneva Bible Iohn bare witnesse of him, and cryed, saying, This was he of whom I said, He that commeth after me, was before me: for he was better then I.
1568 Bishops' Bible Iohn beareth witnesse of hym, and cryeth, saying: This was he of whom I spake, he that commeth after me, is preferred before me, for he was before me.
1611 King James Bible Iohn bare witnesse of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that commeth after me, is preferred before me, for he was before me.
1750 Douay-Rheims Bible John beareth witness of him and crieth out, saying: This was he of whom I spoke: He that shall come after me is preferred before me: because he was before me.
1769 King James Bible John bare witness of him, and cried, saying, This was he of whom I spake, He that cometh after me is preferred before me: for he was before me.
1833 Webster Bible John testified concerning him, and cried, saying, This was he of whom I spoke, He that cometh after me, is preferred before me; for he was before me.
1885 English Revised Version John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
1890 Darby Bible (John bears witness of him, and he has cried, saying, This was he of whom I said, He that comes after me is preferred before me, for he was before me;)
1898 Young's Literal Translation John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
1901 American Standard Version John beareth witness of him, and crieth, saying, This was he of whom I said, He that cometh after me is become before me: for he was before me.
1902 Rotherham's Emphasized Bible (John beareth witness concerning him, and hath cried aloud, sayingthe same, was he that saidHe who, after me, was coming, before me, hath advanced; because, my Chief, was he.)
|