1394 Wycliffe Bible For the lawe was youun bi Moises; but grace and treuthe is maad bi Jhesu Crist.
1531 Tyndale Bible For the lawe was geven by Moses but grace and truthe came by Iesus Christ.
1535 Coverdale Bible For the lawe was geuen by Moses, grace and trueth came by Iesus Christ.
1537 Matthew Bible For the lawe was geuen by Moyses, but grace and truthe came by Iesus Christ.
1539 Great Bible For the lawe was geuen by Moses, but grace & trueth came by Iesus Christ.
1560 Geneva Bible For the Lawe was giuen by Moses, but grace, and trueth came by Iesus Christ.
1568 Bishops' Bible For the lawe was geuen by Moyses: but grace and trueth came by Iesus Christe.
1611 King James Bible For the Law was giuen by Moses, but grace and trueth came by Iesus Christ.
1750 Douay-Rheims Bible For the law was given by Moses: grace and truth came by Jesus Christ.
1769 King James Bible For the law was given by Moses, [but] grace and truth came by Jesus Christ.
1833 Webster Bible For the law was given by Moses, [but] grace and truth came by Jesus Christ.
1885 English Revised Version For the law was given by Moses; grace and truth came by Jesus Christ.
1890 Darby Bible For the law was given by Moses: grace and truth subsists through Jesus Christ.
1898 Young's Literal Translation for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;
1901 American Standard Version For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Because, the law, through Moses, was given, favour and truth, through Jesus Christ, came into existence.
|