1394 Wycliffe Bible Jhesus answerde, and seide to hym, For Y seide to thee, Y sawy thee vndur the fige tre, thou bileuest; thou schalt se more than these thingis.
1531 Tyndale Bible Iesus answered and sayd vnto him: Because I sayde vnto the I sawe the vnder the fygge tree thou belevest. Thou shalt se greater thinges then these.
1535 Coverdale Bible Iesus answered, & sayde vnto him: Because I sayde vnto the, that I sawe the vnder the fygge tre, thou beleuest: thou shalt se yet greater thinges the these.
1537 Matthew Bible Iesus aunswered and sayde vnto him: Because I sayde vnto the: I sawe the vnder the fygge tree, thou beleuest. Thou shalt se greater thinges then these.
1539 Great Bible Iesus answered, and sayde vnto him: Because I sayde vnto the, I sawe the vnder þe fygge tree, þu beleuest. Thou shalt se greater thynges then these.
1560 Geneva Bible Iesus answered, and sayde vnto him, Because I sayde vnto thee, I sawe thee vnder the figtree, beleeuest thou? thou shalt see greater things then these.
1568 Bishops' Bible Iesus aunswered, & sayde vnto hym: Because I sayde vnto thee, I saw thee vnder the fygge tree, thou beleuest: Thou shalt see greater thynges then these.
1611 King James Bible Iesus answered, and said vnto him, Because I said vnto thee, I saw thee vnder the figge tree, beleeuest thou? thou shalt see greater things then these.
1750 Douay-Rheims Bible Jesus answered and said to him: Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, thou believest: greater things than these shalt thou see.
1769 King James Bible Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee under the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
1833 Webster Bible Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, dost thou believe? thou shalt see greater things than these.
1885 English Revised Version Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
1890 Darby Bible Jesus answered and said to him, Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? Thou shalt see greater things than these.
1898 Young's Literal Translation Jesus answered and said to him, 'Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;'
1901 American Standard Version Jesus answered and said unto him, Because I said unto thee, I saw thee underneath the fig tree, believest thou? thou shalt see greater things than these.
1902 Rotherham's Emphasized Bible Jesus answered, and said unto himBecause I said unto thee, I saw thee under the fig-tree, believest thou? A greater thing than these, shalt thou see!
|