1394 Wycliffe Bible This man cam in to witnessyng, that he schulde bere witnessing of the liyt, that alle men schulden bileue bi hym.
1531 Tyndale Bible The same cam as a witnes to beare witnes of the lyght that all men through him myght beleve.
1535 Coverdale Bible The same came for a witnesse, to beare wytnesse of ye light, that thorow him they all might beleue.
1537 Matthew Bible These same came as a wytnes to beare wytnes of the lyght, that all men through him myght beleue.
1539 Great Bible The same cam as a wytnes to beare wytnes of the lyght, that all men through hym myght beleue.
1560 Geneva Bible This same came for a witnesse, to beare witnesse of that light, that all men through him might beleeue.
1568 Bishops' Bible The same came for a witnesse, to beare witnesse of the lyght, that all men through hym myght beleue.
1611 King James Bible The same came for a witnesse, to beare witnesse of the light, that all men through him might beleeue.
1750 Douay-Rheims Bible This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him.
1769 King James Bible The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all [men] through him might believe.
1833 Webster Bible The same came for a witness, to bear testimony of the Light, that all [men] through him might believe.
1885 English Revised Version The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
1890 Darby Bible He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him.
1898 Young's Literal Translation this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
1901 American Standard Version The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him.
1902 Rotherham's Emphasized Bible The same, came, for a witness, That he might bear witness, concerning the light, that, all, might believe, through him.
|