Joshua 2:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
and whanne the yate was closid in derknessis, and thei yeden out to gidire, Y noot whidur thei yeden; pursue ye soone, and ye schulen take hem.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I know not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

1535 Coverdale Bible
And at the shuttinge in of the gate whan it was darcke, they wente out, so yt I can not tell whither they be gone: folowe soone after them, for ye shal ouertake them.

1537 Matthew Bible
And about the tyme of the shuttynge of the gate when it was darcke, they went out, whether they wente I wote not: but folowe after them quickly, & ye shal take them.

1539 Great Bible
And aboute the tyme of the shuttynge of the gate when it was darcke, the men went out, whether the men went I wot not: folowe ye after them quycklye, & ye shall ouer take them.

1560 Geneva Bible
And when they shut the gate in the darke, the men went out, whither the men went I wote not: followe ye after them quickly, for ye shall ouertake them.

1568 Bishops' Bible
And about the time of the shutting of the gate when it was darke, the men went out, whyther the men went I wote not: folowe ye after them quickly, for ye shall ouertake them.

1611 King James Bible
And it came to passe [about the time] of shutting of the gate, when it was darke, that the men went out: whither the men went, I wote not: pursue after them quickely, for ye shall ouertake them.

1750 Douay-Rheims Bible
And at the time of shutting the gate in the dark, they also went out together. I know not whither they are gone: pursue after them quickly, and you will overtake them.

1769 King James Bible
And it came to pass [about the time] of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

1833 Webster Bible
And it came to pass [about the time] of shutting the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went, I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

1885 English Revised Version
and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

1890 Darby Bible
and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

1898 Young's Literal Translation
and it cometh to pass—the gate is to [be] shut—in the dark, and the men have gone out; I have not known whither the men have gone; pursue ye, hasten after them, for ye overtake them;'

1901 American Standard Version
and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; whither the men went I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
and it came to pass, as the gate was about to be shut in the darkness, that, the men, went out, I know not whither the men went,—pursue them quickly for ye shall overtake them.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!