Judges 7:4

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the Lord seide to Gedeon, Yet the puple is myche; lede thou hem to the watris, and there Y schal preue hem, and he go, of whom Y schal seye, that he go; turne he ayen, whom Y schal forbede to go.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

1535 Coverdale Bible
And the LORDE sayde vnto Gedeon. The people are yet to many: brynge them downe to the water, there wyl I proue them for ye: and of whom I saye that he shal go wt the, the same shal go with the: but of who I saie that he shal not go with the, the same shall not go.

1537 Matthew Bible
And the Lorde sayd vnto Gedeon, the people are yet to many, brynge them doune vnto the water, and I wyll trye them vnto the there. And of whom I saye vnto the, thys shall go with the, the same shal go with the. And whosoeuer I saye vnto the, thys shall not go wyth the, the same shall not go.

1539 Great Bible
And the Lord sayde vnto Gedeon: þe people are yet to many, bryng them downe vnto the water, and I wyll trye them vnto þe there. And of whom I saye vnto the, thys shall go with the, the same shall go with þe. And of whomsoeuer I saye vnto þe, this shall not go wyth the, the same shall not go.

1560 Geneva Bible
And the Lord said vnto Gideon, The people are yet too many: bring them downe vnto the water, and I will try them for thee there: and of whome I say vnto thee, This man shal goe with thee, the same shal go with thee: and of whomsoeuer I say vnto thee, This man shal not goe with thee, the same shal not go.

1568 Bishops' Bible
And the Lord sayd vnto Gedeon: The people are yet to many, bryng them downe vnto the water, and I will trye them vnto thee there. And of whom I say vnto thee, this shal go with thee: the same shal go with thee. And of whom soeuer I say vnto thee, this shal not go with thee: the same shal not go.

1611 King James Bible
And the LORD said vnto Gideon, The people [are] yet too many: bring them downe vnto the water, and I wil trie them for thee there: and it shall bee that of whome I say vnto thee, This shall goe with thee, the same shall goe with thee: and of whomsoeuer I say vnto thee, This shal not goe with thee, the same shall not goe.

1750 Douay-Rheims Bible
And the Lord said to Gedeon: The people are still too many, bring them to the waters, and there I will try them: and of whom I shall say to thee, This shall go with thee, let him go: whom I shall forbid to go, let him return.

1769 King James Bible
And the LORD said unto Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, [that] of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

1833 Webster Bible
And the LORD said to Gideon, The people [are] yet [too] many; bring them down to the water, and I will try them for thee there; and it shall be, [that] of whom I say to thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say to thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

1885 English Revised Version
And the LORD said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

1890 Darby Bible
And Jehovah said to Gideon, Still the people are many; bring them down to the water, and I will try them for thee there, and it shall be, that of whom I shall say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I shall say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

1898 Young's Literal Translation
And Jehovah saith unto Gideon, 'Yet [are] the people too many; bring them down unto the water, and I refine it for thee there; and it hath been, he of whom I say unto thee, This doth go with thee—he doth go with thee; and any of whom I say unto thee, This doth not go with thee—he doth not go.'

1901 American Standard Version
And Jehovah said unto Gideon, The people are yet too many; bring them down unto the water, and I will try them for thee there: and it shall be, that of whom I say unto thee, This shall go with thee, the same shall go with thee; and of whomsoever I say unto thee, This shall not go with thee, the same shall not go.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Gideon—Yet, are the people too many, take them down unto the waters, that I may prove them for thee, there,—and it shall be, that, he of whom I say unto thee, This one, shall go with thee, the same, shall go with thee, and, every one of whom I say unto thee, This one, shall not go with thee, the same, shall not go.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!