Lamentations 4:15

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Samet. Thei crieden to hem, Departe awei, ye defoulide men, departe ye, go ye awei, nyle ye touche; forsothe thei chidden, and weren stirid; thei seiden among hethene men, God schal no more leie to, that he dwelle among hem.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} They cried unto them, Depart ye; [it is] unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn [there].

1535 Coverdale Bible
But they cried vnto euery ma: fle the staynynge, awaye, get you hece, touch it not. Yee (sayde they) ye must be brent, ye must dwell amonge the Gentiles, & byde no longer here.

1537 Matthew Bible
Samech. But they cryed vnto euerye man: flee the staynyng, awaye, get you hence touch it not. Yee (sayde they) ye muste be brent, ye muste dwell amonge the Gentiles, and byde no longer here.

1539 Great Bible
But they cried vnto euery man flee the staynynge, awaye, gett you hence, touche it not. Yee, they fleade and remoued from them yee, they haue sayde amonge the hethen they shall nomore dwell in this cytie.

1560 Geneva Bible
But they cried vnto them, Depart, ye polluted, depart, depart, touch not: therefore they fled away, and wandered: they haue sayd among the heathen, They shal no more dwell there.

1568 Bishops' Bible
But they cryed vnto them, flee ye polluted, away, get you hence, touche not: for they are vncleane and be remoued, yea they haue said among the heathen, they shall no more dwell in this citie.

1611 King James Bible
They cryed vnto them; Depart yee, [it is] vncleane, depart, depart, touch not, when they fled away and wandred: they said among the heathen, They shall no more soiourne [there].

1750 Douay-Rheims Bible
Samech. Depart you that are defiled, they cried out to them: Depart, get ye hence, touch not: for they quarrelled, and being removed, they said among the Gentiles: He will no more dwell among them.

1769 King James Bible
They cried unto them, Depart ye; [it is] unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn [there].

1833 Webster Bible
They cried to them, Depart ye; [it is] unclean; depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, they said among the heathen, They shall no more sojourn [there].

1885 English Revised Version
Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not: when they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn [here].

1890 Darby Bible
They cried unto them, Depart! Unclean! Depart! depart, touch not! When they fled away, and wandered about, it was said among the nations, They shall no more sojourn [there].

1898 Young's Literal Translation
'Turn aside—unclean,' they called to them, 'Turn aside, turn aside, touch not,' For they fled—yea, they have wandered, They have said among nations: 'They do not add to sojourn.'

1901 American Standard Version
Depart ye, they cried unto them, Unclean! depart, depart, touch not! When they fled away and wandered, men said among the nations, They shall no more sojourn [here].

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Turn aside! Unclean! have they cried to them, Turn aside! Turn aside! Do not touch! because they have fled, yea, wandered, Men said among the nations, They will not again tarry;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!