Lamentations 4:4

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Deleth. The tonge of the soukynge childe cleued to his palat in thirst; litle children axiden breed, and noon was that brak to hem.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.

1535 Coverdale Bible
The tonges of the suckinge children, cleue to ye rofe of their mouthes for very thurst. The yonge children axe bred, but there is noman, that geueth it them.

1537 Matthew Bible
Daleth. The tonges of the suckyng chyldren, cleue to the rofe of their mouthes for very thyrste. The yonge chyldren aske bred, but there is noman, that geueth it them.

1539 Great Bible
The tonges of the suckynge chyldren, cleue to the rofe of theyr mouthes for very thyrst. The yonge children aske bread, but there is no man that geueth it them.

1560 Geneva Bible
The tongue of the sucking childe cleaueth to the roofe of his mouth for thirst: the yong children aske bread, but no man breaketh it vnto them.

1568 Bishops' Bible
The tongues of the sucking chyldren cleaue to the roofe of their mouthes for very thyrst: the young chyldren aske bread, but there is no man that geueth it them.

1611 King James Bible
The tongue of the sucking child cleaueth to the roofe of his mouth for thirst: the young children aske bread, [and] no man breaketh it vnto them.

1750 Douay-Rheims Bible
Daleth. The tongue of the sucking child hath stuck to the roof of his mouth for thirst: the little ones have asked for bread, and there was none to break it unto them.

1769 King James Bible
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] unto them.

1833 Webster Bible
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, [and] no man breaketh [it] to them.

1885 English Revised Version
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

1890 Darby Bible
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst; the young children ask bread, no man breaketh it unto them.

1898 Young's Literal Translation
Cleaved hath the tongue of a suckling unto his palate with thirst, Infants asked bread, a dealer out they have none.

1901 American Standard Version
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth for thirst: The young children ask bread, and no man breaketh it unto them.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
The tongue of the suckling, cleaveth to the roof of his mouth for thirst,—Young children, have asked bread, there was none, to break, it to them.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!