Lamentations 4:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
He. Thei that eeten lustfuli, perischiden in weies; thei that weren nurschid in cradels, biclippiden toordis.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

1535 Coverdale Bible
They that were wonte to fayre delicatly, perishe in the stretes: they that afore were brought vp in purple, make now moch of donge.

1537 Matthew Bible
He. They that were wonte to fayre delicatly, peryshe in the streates: they that a fore were brought vp in purple, make now moche of donge.

1539 Great Bible
They that were wonte to fare delycatly, peryshe in the streates: they that afore were brought vp in purple, make nowe moche of donge.

1560 Geneva Bible
They that did feede delicately, perish in the streetes: they that were brought vp in skarlet, embrace the dongue.

1568 Bishops' Bible
They that were wont to fare delicatelye perishe in the streetes: they that afore were brought vp in purple, make nowe muche of doung.

1611 King James Bible
They that did feede delicatly, are desolate in the streetes: they that were brought vp in scarlet, embrace dounghilles.

1750 Douay-Rheims Bible
He. They that were fed delicately have died in the streets: they that were brought up in scarlet have embraced the dung.

1769 King James Bible
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

1833 Webster Bible
They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

1885 English Revised Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

1890 Darby Bible
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

1898 Young's Literal Translation
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.

1901 American Standard Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
They who used to eat delicacies, are deserted in the streets,—They who used to be carried on crimson, have embraced heaps of refuse.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!