Of humanity toward brethren.
Deuteronomy 22:1 If thou se thy brothers oxe or shepe go astraye, thou shalt not with drawe thy selfe from them: But shalt brynge them home agayne vnto thy brother Deuteronomy 22:2 If thy brother be not nye vnto the or yf thou knowe him not, then bring them vnto thyne awne house and lett them be with the vntyll thy brother aske after them, and then deliuer him them agayne. Deuteronomy 22:3 In like maner shalt thou do with his asse. with his rayment and wyth al lost thinges of thy brother which he hath lost and thou hast founde, and thou mayst not withdrawe thy selfe.
Deuteronomy 22:4 If thou se that thy brothers asse or oxe is fallen doune by þe way, thou shalt not wythdrawe thy selfe from them: but shalt helpe him to heaue them vp agayne.
The sex is to be distinguished by apparel.
Deuteronomy 22:5 The woman shal not weare that which pertayneth vnto the man, nether shall a man put on womans rayment. For all that do so, are abhomynacyon vnto the Lord thy God.
The dam is not to be taken with her young ones.
Deuteronomy 22:6 If thou chaunce vpon a byrdes nest by thy waye, in what soeuer tree it be or on the ground, whether they be young or egges, and the damme syttyng vpon the younge vpon the egges: Thou shalt not take the mother with the younge. Deuteronomy 22:7 But shalt in any wyse let the damme go and take the young, that thou mayst prospere and prolonge thy dayes.
The house must have battlements.
Deuteronomy 22:8 When thou buyldest a new house, thou shalt make a batelment vnto the rouffe, that thou lade not bloude vpon thyne house, yf any man fal therof.
Confusion is to be avoided.
Deuteronomy 22:9 Thou shalt not sowe thy vyneyarde with diuerse sead: lest thou halow þe sead which thou hast sowen wt the frute of thy vyneyard.
Deuteronomy 22:10 Thou shalt not plowe with an oxe and an asse together.
Deuteronomy 22:11 Thou shalt not weare a garment made of wool & flaxe together.
Fringes upon the vesture.
Deuteronomy 22:12 Thou shalt put rybandes vpon the .iiij. quarters of thy vesture wherewith thou couerest thy selfe.
The punishment of him that slandereth his wife.
Deuteronomy 22:13 If a man take a wife & when he hath lyen with her hate her, Deuteronomy 22:14 and lay shameful thinges vnto her charge, and bryng vp an euel name vpon her, and say: I toke this wife, and when I came to her, I found her not a mayd: Deuteronomy 22:15 Then let the father of the damsell and the mother bring forth the tokens of the damsels virginitie vnto the elders of the citie, euen vnto þe gate. Deuteronomy 22:16 And let the damsels father say vnto the elders I gaue my daughter vnto this man to wyfe and he hateth her: Deuteronomy 22:17 and lo, he layeth shameful thynges vnto her charge sayinge, I founde not thy daughter a mayde. And yet these are the tokens of my daughters virginite. And let them sprede the vesture before the elders of the citie. Deuteronomy 22:18 Then let the elders of that citie take that man & chastyce him Deuteronomy 22:19 and mearce hym in an hundred sycles of syluer and geue them vnto the father of the damsell, because he hath brought vp an euell name vpon a mayde in Israel. And she shalbe his wyfe, and he may not put her awaye al his dayes.
Deuteronomy 22:20 But and yf the thyng be of a suertye that the damsell be not founde a virgen, Deuteronomy 22:21 let them bryng her vnto the dore of her fathers house, & let the men of that cytie stone her wt stones to death, because she hath wrought folye in Israell, to play the whore in her fathers house. And so thou shalt put euel away from the.
Deuteronomy 22:22 If a man be founde lyinge with a woman, that hath a wedded husband, then let them dye ether other of them: both the man that laye with the wyfe and also the wyfe: so thou shalt put away euel from Israel.
Deuteronomy 22:23 If a maid be hand fasted vnto an husband, and then a man fynde her in the towne & lye wyth her, Deuteronomy 22:24 then ye shal brynge them both out vnto the gates of the same cytie & shall stone them wt stones to death: The damsel because she cryed not beyng in the citie: And þe man, because he hath humbled hys neyghbours wyfe, & thou shalt put away euell from the.
Deuteronomy 22:25 But yf a man fynde a betrauthed damsell in the felde and force her & lye wyth her: Then the man that lay with her shal dye alone, Deuteronomy 22:26 and vnto the damsell thou shalt do no harme: because there is in þe damsell no cause of death For as when a man ryseth against his neyghbour and sleyeth him, euen so is this matter. Deuteronomy 22:27 For he founde her in the feldes & the betrauthed damsel cryed: but there was no man to suckoure her.
and of fornication.
Deuteronomy 22:28 If a man fynde a mayde that is not betrauthed & take her & lye with her & be founde: Deuteronomy 22:29 Then the man that laye with her shal geue vnto the damsels father .l. sycles of syluer. And she shall be his wyfe, because he hath humbled her, & he maye not put her a waye all his dayes.
Deuteronomy 22:30 No man shall take his fathers wyfe, nor vnhylle his fathers couerynge.