The battle of four kings against five.
Genesis 14:1 And it chaunsed within a while that Amraphel king of Sinear Arioch king of Ellasar, Kedorlaomor king of Elam, & Thideal king of the nations, Genesis 14:2 made warre wyth the kynge of Bera, kyng of Sodome, and wyth Girsa kynge of Gomorra, and wt Sineab, king of Adama, & wyth Semeabar kyng of Zeboim, & wyth the kyng of Bela, whych Bela is called Zoar. Genesis 14:3 All these came togyther to the vale of Siddim, which is nowe the salt sea. Genesis 14:4 Twelue yere were they subiecte to Kynge Kedorlaomor, and in the .xiij. yere rebelled. Genesis 14:5 Therefore in the .xiiij. yere came Kedorlaomor, and the kynges þt were wyth hym, and smote the Raphims in Astaroth Karnaim, and the Susims in Ham, and the Emims in Sabe Kariathaim, Genesis 14:6 & the Horims in theyr owne mounte Seir, vnto the playne of Pharan, whyche bordereth vpon the wildernes. Genesis 14:7 And then turned they & came to the well of Iudgemente whyche is Cades, and smot all the countrye of Amalechites, and also the Amorites that dwell in Hazezon Thamer. Genesis 14:8 Then wente out the Kyng of Sodome, & the kynge of Gomorha, & the kynge of Adama, and the kyng of Zeboim, and the king of Bela, nowe called Zoar. And set their men in aray to fyght wyth them in the vale of Siddym, Genesis 14:9 that is to saye, wyth Kedorlaomor the kynge of Elam, and wyth Thideall kyng of the Nacions, and wyth Amraphel kinge of Synear. And wyth Arioch kyng uf Ellazar: foure kynges agaynst fiue. Genesis 14:10 And that vale of Siddim was full of slyme pyttes. And the kynges of Sodome & Gomorha fled, and fel there. And the rasidue fled to the mountaynes.
Lot is taken prisoner.
Genesis 14:11 And they toke al the goodes of Sodome & Gomorhe, and al theyr vitailles, and went theyr waye. Genesis 14:12 And they toke Lot also Abrams brothers sonne and his good (for he dwelled at Sodome) and departed.
Genesis 14:13 Then came one that had escaped, and told Abram the Hebrew whych dwelled in the okegroue of Mamre the Amoritie, brother of Eschol & Aner: which were confederate with Abram
Abram rescueth him.
Genesis 14:14 When Abram heard that hys brother was taken, he harnesed hys seruantes borne in his owne house, thre hundred & eyghtene, and folowed tyll they came at Dan. Genesis 14:15 And set hym selfe & hys seruantes in aray, & fel vpon them by nyght, & smote them, & chased them awaye vnto Hobba: which lyeth on the lyft hand of Damascos, Genesis 14:16 & brought agayn al the goodes, and also hys brother Lot, and hys goodes the women also and the people.
Genesis 14:17 And as he returned againe from þe slaughter of Kedorlaomor & of the kings that were with hym, then came the kynge of Sodome to mete him in the vale of Saue, which now is called kinges dale.
Melchizedek blesseth Abram.
Genesis 14:18 Then Melchisedech kynge of Salem brought forth breade & wine. And he beynge the prieste of the moste hyghest God, Genesis 14:19 blessed him saying: Blessed be Abram vnto the most highest God, possessor of heauen & earth.
Abram giveth him tithe.
Genesis 14:20 And blessed be God the most highest, which hath deliuered thyne enemies into thy handes. And Abram gaue hym tythes of all. Genesis 14:21 Then sayed the kynge of Sodome vnto Abram: Giue me the solles, & take the goods to thy selfe,
The rest of the spoil, his partners having had their portions, he restoreth to the king of Sodom.
Genesis 14:22 And Abram answered the kinge of Sodome: I lyfte vp my hande vnto the Lord God moste high possessor of heauen & earth, Genesis 14:23 that I wil not take of al that is thyne so moche as a thred or shoolachet, least thou shouldest saye, I haue made Abram ryche. Genesis 14:24 Saue onely that which the yonge men haue eaten, and the partes of the men which went with me, Aner, Eschol, and Mamre. Let them take theyr partes.