Matthew 10:21

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And the brother shal take the brother in to deeth, and the fader the sone, and sones schulen rise ayens fadir and modir, and schulen turmente hem bi deeth.

1531 Tyndale Bible
The brother shall betraye the brother to deeth and the father the sonne. And the chyldre shall aryse agaynste their fathers and mothers and shall put them to deethe:

1535 Coverdale Bible
The brother shall delyuer the brother to deeth, and the father the sonne. And the chyldren shall aryse agaynst their fathers & mothers, & shall helpe them to deeth:

1537 Matthew Bible
The brother shall betraye the brother to death, and the father the sonne. And the children shall aryse againste their fathers & mothers, and shall put them to death:

1539 Great Bible
The brother shall delyuer vp þe brother to deeth, & þe father þe sonne. And the children shal aryse agaynst their fathers and mothers, and shall put them to deeth:

1560 Geneva Bible
And the brother shall betray the brother to death, and the father the sonne, and the children shal rise against their parents, and shall cause them to die.

1568 Bishops' Bible
The brother shall delyuer vp the brother to death, and the father the sonne, & the chyldren shall ryse agaynst their fathers, and mothers, and shall put them to death.

1611 King James Bible
And the brother shall deliuer vp the brother to death, and the father the childe: and the children shall rise vp against their parents, and cause them to be put to death.

1750 Douay-Rheims Bible
The brother also shall deliver up the brother to death, and the father the son; and the children shall rise up against their parents, and shall put them to death.

1769 King James Bible
And the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child: and the children shall rise up against [their] parents, and cause them to be put to death.

1833 Webster Bible
And the brother will deliver up the brother to death, and the father the child: and the children will rise up against [their] parents, and cause them to be put to death.

1885 English Revised Version
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.

1890 Darby Bible
But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;

1898 Young's Literal Translation
'And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,

1901 American Standard Version
And brother shall deliver up brother to death, and the father his child: and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child,—and, children, will rise up, against parents, and will put them to death.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!