1394 Wycliffe Bible
And the Farisees and the Saducees camen to hym temptynge, and preieden hym to schewe hem a tokene fro heuene.
1531 Tyndale Bible
Then came the pharises and saduces and did tempte him desyringe him to shewe them some signe from heve.
1535 Coverdale Bible
Then came the Pharises & Saduces vnto him, & tepted him, requyringe him to shewe the a toke from heaue.
1537 Matthew Bible
Then came the Phariseis and Saduceis, and dyd tempte hym, desiring hym to shew them some signe from heauen.
1539 Great Bible
The Pharises also wt the Saduces, came and tempted him & desyred him þt he wolde shewe them a sygne from heuen.
1560 Geneva Bible
Then came the Pharises and Sadduces, and did tempt him, desiring him to shew them a signe from heauen.
1568 Bishops' Bible
The Pharisees also, with the Saducees, came, and temptyng, desired hym that he woulde shewe them a signe from heauen.
1611 King James Bible
The Pharises also, with the Sadduces, came, and tempting, desired him that hee would shew them a signe from heauen.
1750 Douay-Rheims Bible
And there came to him the Pharisees and Sadducees tempting: and they asked him to shew them a sign from heaven.
1769 King James Bible
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
1833 Webster Bible
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
1885 English Revised Version
And the Pharisees and Sadducees came, and tempting him asked him to shew them a sign from heaven.
1890 Darby Bible
And the Pharisees and Sadducees, coming to [him], asked him, tempting [him], to shew them a sign out of heaven.
1898 Young's Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
1901 American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.