Matthew 16:23

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And he turnede, and seide to Petre, Sathanas, go after me; thou art a sclaundre to me; for thou sauerist not tho thingis that ben of God, but tho thingis that ben of men.

1531 Tyndale Bible
Then tourned he aboute and sayde vnto Peter: come after me Satan thou offendest me because thou sauourest not godly thinges but wordly thinges

1535 Coverdale Bible
Neuertheles he turned him aboute, & sayde vnto Peter: Auoyde fro me Satha, thou hindrest me, for thou sauourest not ye thinges that be of God, but of men.

1537 Matthew Bible
Then tourned he about and sayd vnto Peeter: come after me Sathan, thou offendest me, because thou sauorest not godly thynges, but worldly thynges.

1539 Great Bible
but he turned him aboute, and sayde vnto Peter: go after me Satan, thou hyndrest me: for thou sauourest not the thinges that be of God, but those that be of men.

1560 Geneva Bible
Then he turned backe, and said vnto Peter, Get thee behinde me, Satan: thou art an offence vnto me, because thou vnderstandest not the thinges that are of God, but the thinges that are of men.

1568 Bishops' Bible
But he turned hym about, and sayde vnto Peter: go after me Satan, thou art an offence vnto me: for thou sauerest not the thynges that be of God, but those that be of men.

1611 King James Bible
But he turned, and said vnto Peter, Get thee behind mee, Satan, thou art an offence vnto me: for thou sauourest not the things that [be] of God, but those that [be] of men.

1750 Douay-Rheims Bible
Who turning, said to Peter: Go behind me, Satan, thou art a scandal unto me: because thou savourest not the things that are of God, but the things that are of men.

1769 King James Bible
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art an offence unto me: for thou savourest not the things that be of God, but those that be of men.

1833 Webster Bible
But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men.

1885 English Revised Version
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.

1890 Darby Bible
But turning round, he said to Peter, Get away behind me, Satan; thou art an offence to me, for thy mind is not on the things that are of God, but on the things that are of men.

1898 Young's Literal Translation
and he having turned, said to Peter, 'Get thee behind me, adversary! thou art a stumbling-block to me, for thou dost not mind the things of God, but the things of men.'

1901 American Standard Version
But he turned, and said unto Peter, Get thee behind me, Satan: thou art a stumbling-block unto me: for thou mindest not the things of God, but the things of men.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
But, he, turning, said to Peter—Withdraw behind me, Satan! A snare, art thou of mine, because thou art not regarding the things of God, but the things of men.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!