Matthew 17:24

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And thei weren ful sori. And whanne thei camen to Cafarnaum, thei that token tribute, camen to Petre, and seiden to hym, Youre maister payeth not tribute?

1531 Tyndale Bible
And when they were come to Capernau they yt were wont to gadre poll money came to Peter and sayde: Doth youre master paye tribute?

1535 Coverdale Bible
Now wha they were come to Capernaum, they that receaued ye tribute money, came to Peter, and sayde: Doth youre master paye tribute?

1537 Matthew Bible
And when they were come to Capernaum they that were wont to gadre poll money, came to Peter and sayde: Doeth your master paye tribute?

1539 Great Bible
And when they were come to þe cytie of Capernaum, they þt vse to receaue tribute money, cam to Peter, & sayd: Doth your master paye trybute?

1560 Geneva Bible
And when they were come to Capernaum, they that receiued polle money, came to Peter, and sayd, Doeth not your Master pay polle money?

1568 Bishops' Bible
And when they were come to Capernaum, they that receaued tribute money, came to Peter, and sayde: Doth not your maister pay tribute?

1611 King James Bible
And when they were come to Capernaum, they that receiued tribute money, came to Peter, and said, Doeth not your master pay tribute?

1750 Douay-Rheims Bible
And when they were come to Capharnaum, they that received the didrachmas, came to Peter, and said to him: Doth not your master pay the didrachma?

1769 King James Bible
And when they were come to Capernaum, they that received tribute [money] came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?

1833 Webster Bible
And when they had come to Capernaum, they that received tribute-[money], came to Peter, and said, Doth not your Master pay tribute?

1885 English Revised Version
And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your master pay the half-shekel?

1890 Darby Bible
And when they came to Capernaum, those who received the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?

1898 Young's Literal Translation
And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, 'Your teacher—doth he not pay the didrachms?' He saith, 'Yes.'

1901 American Standard Version
And when they were come to Capernaum, they that received the half-shekel came to Peter, and said, Doth not your teacher pay the half-shekel?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, when they came into Capernaum, they who, the half shekel, were receiving, came near unto Peter, and said, Your teacher, doth he not pay the half shekel?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!