Matthew 19:17

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Which seith to hym, What axist thou me of good thing? There is o good God. But if thou wolt entre to lijf, kepe the comaundementis.

1531 Tyndale Bible
He sayde vnto him: why callest thou me good? there is none good but one and that is God. But yf thou wylt entre in to lyfe kepe the commaundementes.

1535 Coverdale Bible
He sayde vnto him: Why callest thou me good? there is none good, but God onely. Neuertheles yf thou wilt entre into life, kepe ye comaudemetes.

1537 Matthew Bible
He sayde to him: why callest þu me good? there is none good but one, & that is God. But if thou wilt enter into lyfe, kepe the commaundementes,

1539 Great Bible
He sayd vnto him: why callest thou me good? there is none good but one, & þt is God. But yf þu wilt entre into lyfe, kepe the commaundementes.

1560 Geneva Bible
And he said vnto him, Why callest thou me good? there is none good but one, eue God: but if thou wilt enter into life, keepe ye commandemets.

1568 Bishops' Bible
He sayde vnto hym: why callest thou me good? there is none good but one, [and that is] God. But yf thou wylt enter into lyfe, kepe the commaundementes.

1611 King James Bible
And he said vnto him, Why callest thou me good? There is none good but one, [that is] God: but if thou wilt enter into life, keep the commandements.

1750 Douay-Rheims Bible
Who said to him: Why askest thou me concerning good? One is good, God. But if thou wilt enter into life, keep the commandments.

1769 King James Bible
And he said unto him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

1833 Webster Bible
And he said to him, Why callest thou me good? [there is] none good but one, [that is], God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.

1885 English Revised Version
And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

1890 Darby Bible
And he said to him, What askest thou me concerning goodness? one is good. But if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

1898 Young's Literal Translation
And he said to him, 'Why me dost thou call good? no one [is] good except One—God; but if thou dost will to enter into the life, keep the commands.'

1901 American Standard Version
And he said unto him, Why askest thou me concerning that which is good? One there is who is good: but if thou wouldest enter into life, keep the commandments.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And, he, said unto him—Why dost thou question me concerning that which is good? There is, One, that is good! But, if thou desirest, into life, to enter, be keeping the commandments.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!