Matthew 27:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
But whanne the morowtid was comun, alle the princis of prestis, and the eldre men of the puple token counsel ayens Jhesu, that thei schulden take hym to the deeth.

1531 Tyndale Bible
When the mornynge was come all ye chefe prestes and the elders of ye people helde a counsayle agenst Iesu to put him to deeth

1535 Coverdale Bible
Vpon the morow, all the hye prestes and elders of the people helde a councell agaynst Iesus, that they might put him to death,

1537 Matthew Bible
When the morning was come, al the chief priestes & the elders of the people held a counsell agaynste Iesus, to put hym to death,

1539 Great Bible
When þe mornynge was come, all the chefe prestes and the elders of the people helde a counsayle agaynst Iesus, to put him to deeth,

1560 Geneva Bible
When the morning was come, all the chiefe Priests, and the elders of the people tooke counsell against Iesus, to put him to death,

1568 Bishops' Bible
When the mornyng was come, all the chiefe priestes, and the elders of the people, helde a councell agaynst Iesus to put hym to death.

1611 King James Bible
When the morning was come, all the chiefe Priests and Elders of the people, tooke counsell against Iesus to put him to death.

1750 Douay-Rheims Bible
And when morning was come, all the chief priests and ancients of the people took counsel against Jesus, that they might put him to death.

1769 King James Bible
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

1833 Webster Bible
When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.

1885 English Revised Version
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

1890 Darby Bible
And when it was morning all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus so that they might put him to death.

1898 Young's Literal Translation
And morning having come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus, so as to put him to death;

1901 American Standard Version
Now when morning was come, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Now, when morning came, all the High-priests and Elders of the people took, counsel, against Jesus, so as to put him to death:

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!