Matthew 28:20

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
techynge hem to kepe alle thingis, what euer thingis Y haue comaundid to you; and lo! Y am with you in alle daies, in to the ende of the world.

1531 Tyndale Bible
Teachinge them to observe all thynges what soever I comcommaunded you. And lo I am with you all waye even vntyll the ende of the worlde.

1535 Coverdale Bible
and teach them to kepe all thinges, what soeuer I haue commaunded you. And lo, I am with you euery daye vnto the ende of the worlde.

1537 Matthew Bible
Teachyng them to obserue all thynges whatsoeuer I commaunded you, And lo I am with you alwaye, euen vntyll the ende of the worlde.

1539 Great Bible
Teachinge them to obserue all thinges, whatsoeuer I haue commaunded you. And lo I am wyth you allwaye, euen vntyll þe ende of the worlde.

1560 Geneva Bible
Teaching them to obserue all things, whatsoeuer I haue commanded you: and lo, I am with you alway, vntill the ende of the worlde, Amen.

1568 Bishops' Bible
Teachyng the to obserue all thynges, whatsoeuer I haue commaunded you. And loe, I am with you alway, euen vnto the ende of the worlde.

1611 King James Bible
Teaching them to obserue all things, whatsoeuer I haue commanded you: and loe, I am with you alway, euen vnto the end of the world. Amen.

1750 Douay-Rheims Bible
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you. And behold I am with you all days, even to the consummation of the world.

1769 King James Bible
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, [even] unto the end of the world. Amen.

1833 Webster Bible
Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, [even] to the end of the world. Amen.

1885 English Revised Version
teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you alway, even unto the end of the world.

1890 Darby Bible
teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, *I* am with you all the days, until the completion of the age.

1898 Young's Literal Translation
teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days—till the full end of the age.'

1901 American Standard Version
teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!