Micah 3:12

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For this thing bi cause of you, Sion as a feeld schal be erid; and Jerusalem schal be as an heep of stoonys, and the hil of the temple schal be in to hiye thingis of woodis.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

1535 Coverdale Bible
Therfore shal Sion (for youre sakes) be plowed like a felde: Ierusale shall become an heape of stones, and the hill of ye temple shal be turned to an hye wodde.

1537 Matthew Bible
Therfore shall Syon (for youre sakes) be plowed lyke a felde: Ierusalem shalbe come an heape of stones, and the hyll of the temple shalbe turned to an hye wodde.

1539 Great Bible
Therfore shall Sion (for youre sakes) be plowed lyke a felde Ierusalem shall become an heape of stones, and the hyll of the temple shall be turned to an hye wodde.

1560 Geneva Bible
Therefore shall Zion for your sake bee plowed as a field, & Ierusalem shalbe an heape, and the mountaine of the house, as the hye places of the forest.

1568 Bishops' Bible
Therefore shall Sion for your sake be plowed [as] a fielde, & Hierusalem shalbe an heape, and the mountaine of the house as the hie places of the forest.

1611 King James Bible
Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Ierusalem shal become heapes, and the mountaine of the house, as the high places of the forrest.

1750 Douay-Rheims Bible
Therefore because of you, Sion shall be ploughed as a field, and Jerusalem shall be as a heap of stones, and the mountain of the temple as the high places of the forests.

1769 King James Bible
Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

1833 Webster Bible
Therefore shall Zion for your sake be plowed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of the forest.

1885 English Revised Version
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

1890 Darby Bible
Therefore shall Zion for your sake be ploughed [as] a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

1898 Young's Literal Translation
Therefore, for your sake, Zion is ploughed a field, and Jerusalem is heaps, And the mount of the house [is] for high places of a forest!

1901 American Standard Version
Therefore shall Zion for your sake be plowed as a field, and Jerusalem shall become heaps, and the mountain of the house as the high places of a forest.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Wherefore, for your sake, Zion, as a field, shall be ploughed, and, Jerusalem, unto heaps of ruins, shall be turned,—and, the mountain of the house, shall [be] like mounds in a jungle.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!