Micah 4:7

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And Y schal putte the haltynge in to relifs, ether remenauntis, and hir that trauelide, in a strong folc. And the Lord schal regne on hem in the hil of Sion, fro this now and til in to with outen ende.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even forever.

1535 Coverdale Bible
and will geue yssue vnto the lame, and make of ye outcastes a greate people: and the LORDE himself shal be their kynge vpon the mount Sion, fro this tyme forth for euermore.

1537 Matthew Bible
& wyll geue yssue vnto the lame, and make of the out castes a greate people: and the Lorde hym selfe shalbe their kynge vpon the mount Sion, from this tyme forth for euermore.

1539 Great Bible
& wyll geue yssue vnto þe lame, and make of the out castes a great people: and the Lorde hym selfe shalbe theyr kynge vpon the mount Syon, from thys tyme forth for euermore.

1560 Geneva Bible
And I will make her that halted, a remnant, and her that was cast farre off, a mightie nation: and the Lorde shall reigne ouer them in Mount Zion, from hence forth euen for euer.

1568 Bishops' Bible
And wyll geue a remnaunt vnto the lame, and make of the outcast a mightie people: and the Lorde him selfe shalbe their king vpon the mount Sion, from this time foorth for euermore.

1611 King James Bible
And I will make her that halted, a remnant; and her that was cast farre off, a strong nation; and the LORD shall reigne ouer them, in Mount Zion from hencefoorth, euen for euer.

1750 Douay-Rheims Bible
And I will make her that halted, a remnant: and her that had been afflicted, a mighty nation: and the Lord will reign over them in Mount Sion, from this time now and forever.

1769 King James Bible
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.

1833 Webster Bible
And I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD will reign over them in mount Zion from henceforth, even for ever.

1885 English Revised Version
and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation: and the LORD shall reign over them in mount Zion from henceforth even for ever.

1890 Darby Bible
and I will make her that halted a remnant, and her that was cast far off a strong nation; and Jehovah shall reign over them in mount Zion, from henceforth even for ever.

1898 Young's Literal Translation
And I have set the halting for a remnant, And the far-off for a mighty nation, And reigned hath Jehovah over them in mount Zion, From henceforth, and unto the age.

1901 American Standard Version
and I will make that which was lame a remnant, and that which was cast far off a strong nation: and Jehovah will reign over them in mount Zion from henceforth even for ever.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
And will make of her that was lame a residue, and of her that was removed far away a strong nation,—and Yahweh, shall be king, over them, in Mount Zion, from henceforth, even unto times age-abiding.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!