Nahum 1:10

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For as thornes byclippen hem togidere, so the feeste of hem drynkynge togidere schal be wastyd, as stobul ful of drienesse.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} For while [they be] folded together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

1535 Coverdale Bible
For like as the thornes that sticke together, and as the drye strawe, so shal the dronckardes be consumed together, euen when they be full.

1537 Matthew Bible
For lyke as the thornes that sticke together, and as the drye strawe, so shall the dronckardes be consumed together, euen when they be full.

1539 Great Bible
For like as the thornes that stike together, and as the drie strawe, so shall the dronckardes be consumed together, euen when they be full.

1560 Geneva Bible
For he shall come as vnto thornes folden one in another, and as vnto drunkardes in their drunkennesse: they shall be deuoured as stubble fully dryed.

1568 Bishops' Bible
For whyles the thornes cleaue together, and whyles they banquet out their feastes, they are deuoured vp as very drie stubble.

1611 King James Bible
For while they be folden together [as] thornes, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be deuoured as stubble fully drie.

1750 Douay-Rheims Bible
For as thorns embrace one another: so while they are feasting and drinking together, they shall be consumed as stubble that is fully dry.

1769 King James Bible
For while [they be] folden together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

1833 Webster Bible
For while [they] are folded together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

1885 English Revised Version
For though they be like tangled thorns, told be drenched as it were in their drink, they shall be devoured utterly as dry stubble.

1890 Darby Bible
Though they be tangled together [as] thorns, and be as drenched from their drink, they shall be devoured as dry stubble, completely.

1898 Young's Literal Translation
For while princes [are] perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.

1901 American Standard Version
For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Though they were like thorns intertwined, and as drunkards drenched with their drink, yet have they been devoured, like stubble fully dry.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!