Nahum 1:2

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The Lord is a punyschere, and the Lord is vengynge; the Lord is venginge, and hauynge strong veniaunce; the Lord is vengynge ayens hise aduersaries, and he is wraththing to hise enemyes.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

1535 Coverdale Bible
The LORDE is a gelous God, and a taker of vengeaunce: yee a taker of vegeaunce is ye LORDE, and wrothfull. The LORDE taketh vengeaunce of his enemies, and reserueth displeasure for his aduersaries.

1537 Matthew Bible
The Lorde is a gelous God, & a taker of vengeaunce: yee a taker of vengeaunce is þe Lorde, and wrathfull. The Lord taketh vengeaunce of hys enemyes, and reserueth dyspleasure for his aduersaries.

1539 Great Bible
The Lorde is a gelous God, & a taker of vengeaunce is the Lorde, and wrothfull. The Lorde taketh vengeaunce of his enemyes, and reserueth displeasure for his aduersaries.

1560 Geneva Bible
God is ielous, & the Lord reuengeth: the Lord reuengeth: euen the Lorde of anger, the Lorde will take vengeance on his aduersaries, & he reserueth wrath for his enemies.

1568 Bishops' Bible
God is ielous, & the Lorde auengeth, the Lorde auengeth and hath wrath in store: the Lord auengeth vpon them that trouble hym, and he remembreth his enemies.

1611 King James Bible
God [is] ielous, and the LORD reuengeth: the LORD reuengeth, and [is] furious, the LORD wil take vengeance on his aduersaries, and he reserueth [wrath] for his enemies.

1750 Douay-Rheims Bible
The Lord is a jealous God, and a revenger: the Lord is a revenger, and hath wrath: the Lord taketh vengeance on his adversaries, and he is angry with his enemies.

1769 King James Bible
God [is] jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

1833 Webster Bible
God [is] jealous, and the LORD avengeth; the LORD avengeth, and [is] furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

1885 English Revised Version
The LORD is a jealous God and avengeth; the LORD avengeth and is full of wrath; the LORD taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

1890 Darby Bible
A jealous and avenging *God is Jehovah: an avenger is Jehovah, and full of fury: Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

1898 Young's Literal Translation
A God zealous and avenging [is] Jehovah, An avenger [is] Jehovah, and possessing fury. An avenger [is] Jehovah on His adversaries, And He is watching for His enemies.

1901 American Standard Version
Jehovah is a jealous God and avengeth; Jehovah avengeth and is full of wrath; Jehovah taketh vengeance on his adversaries, and he reserveth [wrath] for his enemies.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
A GOD jealous and avenging, is Yahweh, an avenger, is Yahweh, and a lord of wrath, an avenger, is Yahweh towards his adversaries, and, a retainer [of anger], is he to his foes.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!