Nahum 1:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
The Lord is pacient, and greet in strengthe, and he clensynge schal not make innocent. The Lord cometh in tempest, and the weies of hym ben in whirlwynd, and cloudis ben the dust of hise feet;

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} The LORD [is] slow to anger, and great in power, and will not at all acquit [the wicked]: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds [are] the dust of his feet.

1535 Coverdale Bible
The LORDE suffreth longe, he is of greate power, & so innocent, that he leaueth no man fautlesse before him. The LORDE goeth forth in tempest and stormy wether, the cloudes are the dust of his fete.

1537 Matthew Bible
The Lorde suffreth longe, he is of greate power, & so innocent that he leaueth no man fautlesse before hym. The Lorde goeth forth in tempest and stormy wether, the cloudes are the dust of his fete.

1539 Great Bible
The Lord suffreth longe, he is of great power, & so innocent that he leaueth no man fautlesse before him. The Lord goeth forth in tempest & stormy wether, the cloudes are the dust of his fete.

1560 Geneva Bible
The Lord is slow to anger, but he is great in power, and will not surely cleare the wicked: the Lord hath his way in ye whirlewind, & in the storme, and the cloudes are the dust of his feete.

1568 Bishops' Bible
The Lorde is slowe to anger, and [also] of great power, and in no case will not acquite [the wicked,] the Lordes dealing is with blustring tempest and whirle winde, and the cloudes are the dust of his feete.

1611 King James Bible
The LORD [is] slow to anger, and great in power, and will not at all acquit [the wicked]: the LORD [hath] his way in the whirlewind, and in the storme, and the clouds [are] the dust of his feete.

1750 Douay-Rheims Bible
The Lord is patient, and great in power, and will not cleanse and acquit the guilty. The Lord's ways are in a tempest, and a whirlwind, and clouds are the dust of his feet.

1769 King James Bible
The LORD [is] slow to anger, and great in power, and will not at all acquit [the wicked]: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds [are] the dust of his feet.

1833 Webster Bible
The LORD [is] slow to anger, and great in power, and will not at all acquit [the wicked]: the LORD [hath] his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds [are] the dust of his feet.

1885 English Revised Version
The LORD is slow to anger, and great in power, and will by no means clear [the guilty]: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

1890 Darby Bible
Jehovah is slow to anger, and great in power, and doth not at all clear [the guilty]: Jehovah,—his way is in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

1898 Young's Literal Translation
Jehovah [is] slow to anger, and great in power, And Jehovah doth not entirely acquit, In a hurricane and in a tempest [is] His way, And a cloud [is] the dust of His feet.

1901 American Standard Version
Jehovah is slow to anger, and great in power, and will by no means clear [the guilty]: Jehovah hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Yahweh, is slow to anger, but great in vigour, He will not leave, unpunished, as for Yahweh, in storm-wind and in tempest, is his way, and, clouds, are the dust of his feet.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!