1394 Wycliffe Bible Forsothe aftir that the wal of Jerusalem was bildid, and Y hadde set yatis, and Y hadde noumbrid porters, and syngeris,
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
1535 Coverdale Bible Now whan we had buylded the wall I hanged on the dores, and the porters, syngers and Leuites were appoynted.
1537 Matthew Bible Now when we had buylded the wal I hanged on the dores, and the porters syngers and Leuites were appoynted.
1539 Great Bible Now when the wall was buylded, I hanged on the dores also, and the porters, syngers & leuites were appoynted.
1560 Geneva Bible Nowe when the wall was builded, and I had set vp the doores, and the porters, and the singers and the Leuites were appointed,
1568 Bishops' Bible Now when the wall was builded, I hanged on the doores also, and the porters, singers, and Leuites, were appoynted:
1611 King James Bible Now it came to passe when the wall was built, and I had set vp the doores; and the porters, and the singers, and the Leuites were appointed,
1750 Douay-Rheims Bible Now after the wall was built, and I had set up the doors, and numbered the porters and singing men, and Levites:
1769 King James Bible Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
1833 Webster Bible Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
1885 English Revised Version Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
1890 Darby Bible And it came to pass when the wall was built, and I had set up the doors, that the doorkeepers and the singers and the Levites were appointed.
1898 Young's Literal Translation And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites,
1901 American Standard Version Now it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors, and the porters and the singers and the Levites were appointed,
1902 Rotherham's Emphasized Bible And it came to pass, when the wall was built, and I had set up the doors,and the doorkeepers and the singers and the Levites had been appointed,
|