Numbers 19:13

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
Ech that touchith the deed bodi bi it silf of mannus soule, and is not spreynt with this medlyng, defoulith the tabernacle of the Lord, and he schal perische fro Israel; for he is not spreynt with the wateris of clensyng, he schal be vncleene, and his filthe schal dwelle on hym.

1531 Tyndale Bible
Who soeuer twicheth any persone yt dyeth and sprynkleth not him selfe defyleth the dwellynge of the Lorde: ad therfore that soule shalbe roted out of Israel because he hath not sprynkled the sprynklynge water vppon him. he shalbe vncleane and his vnclennesse shall remayne vppon him.

1535 Coverdale Bible
But wha eny ma toucheth a deed personne, and wil not purifie himself, he defyleth the dwellynge of the LORDE, and the same soule shal be roted out of Israel, because the sprenklinge water is not sprenkled vpon him: and he is vncleane, as longe as he letteth not himself be pourged therof.

1537 Matthew Bible
Whosoeuer toucheth any person that dyeth & sprinkeleth not hym self, defileth the dwelling of the Lord: & therfore that soul shalbe roted out of Israel, bicause he hath not sprynkled the sprinkelynge water vpon hym he shal be vncleane, and hys vncleannesse shal raygne vpon hym.

1539 Great Bible
Whosoeuer toucheth the coarse of any man that is deed, and sprynkleth not hym selfe, defyleth the dwellynge of the Lorde: and that soule shalbe roted out of Israel, because the sprynklyng water was not sprenkled vpon hym. He shalbe therfore vncleane, and hys vnclennesse shall remayne vppon hym.

1560 Geneva Bible
Whosoeuer toucheth ye corps of any man that is dead, and purgeth not himselfe, defileth the Tabernacle of the Lord, and that person shall be cut off from Israel, because the sprinkling water was not sprinkled vpon him: he shall be vncleane, and his vncleannesse shall remaine still vpon him.

1568 Bishops' Bible
Whosoeuer toucheth the dead coarse of any man that is dead, & purgeth not hym selfe, defileth the tabernacle of the Lorde, and that soule shalbe cut of from Israel, because the water of seperation was not sprinckled vpon hym: he shalbe therfore vncleane, his vncleanesse is yet vpon hym.

1611 King James Bible
Whosoeuer toucheth the dead bodie of any man that is dead, and purifieth not himselfe, defileth the Tabernacle of the LORD, and that soule shall be cut off from Israel, because the water of separation was not sprinckled vpon him: he shall be vncleane, his vncleannesse [is] yet vpon him.

1750 Douay-Rheims Bible
Every one that toucheth the corpse of a man, and is not sprinkled with this mixture, shall profane the tabernacle of the Lord, and shall perish out of Israel: because he was not sprinkled with the water of expiation, he shall be unclean, and his uncleanness shall remain upon him.

1769 King James Bible
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.

1833 Webster Bible
Whoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness [is] yet upon him.

1885 English Revised Version
Whosoever toucheth the dead body of any man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of the LORD; and that soul shall be cut off from Israel: because the water of separation was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

1890 Darby Bible
Whoever toucheth a dead person, the dead body of a man that is dead, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel; for the water of separation was not sprinkled upon him: he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

1898 Young's Literal Translation
Any one who is coming against the dead, against the body of man who dieth, and cleanseth not himself—the tabernacle of Jehovah he hath defiled, and that person hath been cut off from Israel, for water of separation is not sprinkled upon him; he is unclean; his uncleanness [is] still upon him.

1901 American Standard Version
Whosoever toucheth a dead person, the body of a man that hath died, and purifieth not himself, defileth the tabernacle of Jehovah; and that soul shall be cut off from Israel: because the water for impurity was not sprinkled upon him, he shall be unclean; his uncleanness is yet upon him.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Whosoever toucheth the dead, the person of the human being that dieth, and doth not cleanse himself from sin, the habitation of Yahweh, hath he made unclean; that person, therefore, shall be cut off out of Israel,—because, the water of separation, was not dashed upon him, unclean, shall he be, his uncleanness is yet, upon him.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!