Philippians 2:16

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
And holde ye togidere the word of lijf to my glorie in the day of Crist; for Y haue not runnen in veyn, nether Y haue trauelid in veyn.

1531 Tyndale Bible
holdinge fast the worde of lyfe vnto my reioysynge in ye daye of Christ that I have not runne in vayne nether have labored in vayne.

1535 Coverdale Bible
holdinge fast the worde of life, vnto my reioysinge in the daye of Christ, that I haue not runne in vayne, nether laboured in vayne.

1537 Matthew Bible
holding fast the worde of life, vnto my reioysing in the daye of Christe, that I haue not runne in vayne, neyther haue laboured in vaine.

1539 Great Bible
holdynge faste the worde of lyfe, that I maye reioyce in the daye of Chryst, howe that I haue not runne in vayne, nether haue laboured in vayne.

1560 Geneva Bible
Holding forth the worde of life, that I may reioyce in the day of Christ, that I haue not runne in vaine, neither haue laboured in vaine.

1568 Bishops' Bible
Holdyng fast the worde of lyfe, to my reioycyng in the day of Christe that I haue not runne in vayne, neither haue laboured in vayne.

1611 King James Bible
Holding foorth the word of life, that I may reioyce in the day of Christ, that I haue not runne in vaine, neither laboured in vaine.

1750 Douay-Rheims Bible
Holding forth the word of life to my glory in the day of Christ: because I have not run in vain, nor laboured in vain.

1769 King James Bible
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

1833 Webster Bible
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither labored in vain.

1885 English Revised Version
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labour in vain.

1890 Darby Bible
holding forth [the] word of life, so as to be a boast for me in Christ's day, that I have not run in vain nor laboured in vain.

1898 Young's Literal Translation
the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;

1901 American Standard Version
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
A word of light, holding forth,—as a matter of boasting unto me, for the day of Christ,—that, not in vain, I ran, nor, in vain, I toiled:—

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!