Philippians 2:30

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For the werk of Crist he wente to deth, yyuynge his lijf, that he schulde fulfille that that failide of you anentis my seruyce.

1531 Tyndale Bible
because that for ye worke of Christ he went so farre that he was nye vnto deeth and regarded not his lyfe to fulfill that service which was lackynge on youre parte towarde me.

1535 Coverdale Bible
for because of the worke of Christ, he wente so farre, that he came nye vnto death, and regarded not his life, to fulfyll that seruyce which was lackynge on youre parte towarde me.

1537 Matthew Bible
because that for the worke of Christ he went so farre, that he was nye vnto death, and regarded not hys lyfe, to fulfyll that seruice, whiche was lackinge on your part towarde me.

1539 Great Bible
because that for the worke of Chryst he went so farre, that he was nye vnto deeth, and regarded not hys lyfe: to fullfyll that, which was lackynge on youre parte to warde me.

1560 Geneva Bible
Because that for the woorke of Christ he was neere vnto death, and regarded not his life, to fulfill that seruice which was lacking on your part towarde me.

1568 Bishops' Bible
Because, for the worke of Christe, he was nye vnto death, not regardyng his lyfe, to fulfyll your lacke of seruice towarde me.

1611 King James Bible
Because for the worke of Christ he was nigh vnto death, not regarding his life, to supply your lacke of seruice toward me.

1750 Douay-Rheims Bible
Because for the work of Christ he came to the point of death: delivering his life, that he might fulfil that which on your part was wanting towards my service.

1769 King James Bible
Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me.

1833 Webster Bible
Because for the work of Christ he was nigh to death, not regarding his life, to supply the want of your service towards me.

1885 English Revised Version
because for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.

1890 Darby Bible
because for the sake of the work he drew near even to death, venturing his life that he might fill up what lacked in your ministration toward me.

1898 Young's Literal Translation
because on account of the work of the Christ he drew near to death, having hazarded the life that he might fill up your deficiency of service unto me.

1901 American Standard Version
because for the work of Christ he came nigh unto death, hazarding his life to supply that which was lacking in your service toward me.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Because, for the sake of the work of the Lord, unto death, he drew nigh, running hazard with his life, that he might fill up your lack of the public service, towards me.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!