Philippians 3:18

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
For many walken, whiche Y haue seid ofte to you, but now Y wepinge seie, the enemyes of Cristis cros,

1531 Tyndale Bible
For many walke (of whom I have tolde you often and now tell you wepynge) that they are ye enemyes of ye crosse of Christ

1535 Coverdale Bible
For many walke (off whom I haue tolde you often, but now I tell you wepynge) eue enemies of the crosse of Christ,

1537 Matthew Bible
For many walke (of whom I haue tolde you often, and nowe tel you weping) that they are the enemies of the crosse of Christ,

1539 Great Bible
For many walke (of whom I haue tolde you often and nowe tell you wepynge) that they are þe enemies of þe crosse of Christ,

1560 Geneva Bible
For many walke, of whom I haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the Crosse of Christ:

1568 Bishops' Bible
For many walke, of whom I haue tolde you often, & nowe tel you wepyng, [that they are] the enemies of the crosse of Christe:

1611 King James Bible
(For many walke, of whome I haue told you often, and now tell you euen weeping, [that they are] the enemies of the crosse of Christ:

1750 Douay-Rheims Bible
For many walk, of whom I have told you often (and now tell you weeping) that they are enemies of the cross of Christ:

1769 King James Bible
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:

1833 Webster Bible
(For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:

1885 English Revised Version
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:

1890 Darby Bible
(for many walk of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they [are] the enemies of the cross of Christ:

1898 Young's Literal Translation
for many walk of whom many times I told you—and now also weeping tell—the enemies of the cross of the Christ!

1901 American Standard Version
For many walk, of whom I told you often, and now tell you even weeping, [that they are] the enemies of the cross of Christ:

1902 Rotherham's Emphasized Bible
For, many, are walking—of whom I have often been telling you, and, now, even weeping, am telling,—the enemies of the cross of the Christ;

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!