1394 Wycliffe Bible For the Lord knowith the weie of iust men; and the weie of wickid men schal perische.
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
1535 Coverdale Bible For the LORDE aloweth ye waye of the rightuous, but the waye of the vngodly shal perishe.
1537 Matthew Bible For the Lorde aloweth the waye of the righteous, but the waye of the vngodly shal peryshe.
1539 Great Bible But þe Lorde knoweth the waye of the ryghtewes, and þe waye of the vngodly shall peryshe.
1560 Geneva Bible For the Lorde knoweth the way of the righteous, & the way of the wicked shal perish.
1568 Bishops' Bible For God knoweth the way of the righteous: and the way of the vngodly shall perishe.
1611 King James Bible For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the vngodly shall perish.
1750 Douay-Rheims Bible For the Lord knoweth the way of the just: and the way of the wicked shall perish.
1769 King James Bible For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
1833 Webster Bible For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
1885 English Revised Version For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the wicked shall perish.
1890 Darby Bible For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.
1898 Young's Literal Translation For Jehovah is knowing the way of the righteous, And the way of the wicked is lost!
1901 American Standard Version For Jehovah knoweth the way of the righteous; But the way of the wicked shall perish.
1902 Rotherham's Emphasized Bible For Yahweh doth acknowledge the way of the righteous; but, the way of the lawless, shall vanish.
|