Psalms 111:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
{The title of the hundrid and tenthe salm. Alleluya.} Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; in the counsel and congregacioun of iust men.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.

1535 Coverdale Bible
I wil geue thankes vnto the LORDE with my whole herte: secretly amonge the faithfull, and in the congregacion.

1537 Matthew Bible
Prayse the euerlastynge. I wyll geue thanckes vnto the Lorde wyth my whole herte: secretly amonge the faythful and in the congregacyon:

1539 Great Bible
{Prayse the Lorde.} I Wyll geue thanckes vnto the Lord with my whole hert: secretly among the faithfull, and in the congregacion.

1560 Geneva Bible
Prayse ye the Lord. I will prayse the Lord with my whole heart in the assemblie and Congregation of the iust.

1568 Bishops' Bible
{Prayse ye the Lorde.} I wyll prayse God with my whole heart: in the congregation and assemblie of righteous men.

1611 King James Bible
Praise yee the Lord. I will praise the LORD with [my] whole heart: in the assembly of the vpright, and [in] the Congregation.

1750 Douay-Rheims Bible
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just, and in the congregation.

1769 King James Bible
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.

1833 Webster Bible
Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.

1885 English Revised Version
Praise ye the LORD. I will give thanks unto the LORD with my whole heart, in the council of the upright, and in the congregation.

1890 Darby Bible
Hallelujah! I will celebrate Jehovah with [my] whole heart, in the council of the upright, and in the assembly.

1898 Young's Literal Translation
Praise ye Jah! I thank Jehovah with the whole heart, In the secret meeting of the upright, And of the company.

1901 American Standard Version
Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
Praise ye Yah! I will give thanks unto Yahweh, with a whole heart, in the circle of the upright and the assembly.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!