1394 Wycliffe Bible in hap thei hadden swalewid vs quike. Whanne the woodnesse of hem was wrooth ayens vs;
1531 Tyndale Bible {not in Tyndale; KJV:} Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
1535 Coverdale Bible Yee the waters had drowned vs, the streame had gone ouer oure soule.
1537 Matthew Bible They had swalowed vs vp quicke when thei were so wrathfully displeased at vs.
1539 Great Bible Yee, the waters had drowned vs, and þe streame had gone ouer oure soule.
1560 Geneva Bible They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
1568 Bishops' Bible Then they had swalowed vs vp quicke: when their wrath was so inflamed against vs.
1611 King James Bible Then they had swallowed vs vp quicke: when their wrath was kindled against vs.
1750 Douay-Rheims Bible Perhaps they had swallowed us up alive. When their fury was enkindled against us,
1769 King James Bible Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
1833 Webster Bible Then they had swallowed us up quick, when their wrath was kindled against us:
1885 English Revised Version Then they had swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
1890 Darby Bible Then they had swallowed us up alive, when their anger was kindled against us;
1898 Young's Literal Translation Then alive they had swallowed us up, In the burning of their anger against us,
1901 American Standard Version Then they had swallowed us up alive, When their wrath was kindled against us;
1902 Rotherham's Emphasized Bible Then, alive, had they swallowed us up, in the glow of their anger against us;
|