Psalms 125:5

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
But the Lord schal lede them that bowen in to obligaciouns, with hem that worchen wickidnesse; pees be on Israel.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.

1535 Coverdale Bible
As for soch as turne backe vnto their owne wickednesse, the LORDE shal lede them forth with the euell doers: but peace be vpon Israel.

1537 Matthew Bible
As for suche as turne backe vnto their owne wickednesse, the Lorde shall leade them forth with the euell doers: but peace be vpon Israell.

1539 Great Bible
As for soche as turne backe vnto their awne wyckednesse, þe Lorde, shall leade them forth wyth the euyll doers, but peace shall be vpon Israel.

1560 Geneva Bible
But these that turne aside by their crooked wayes, them shal the Lord leade with the workers of iniquitie: but peace shalbe vpon Israel.

1568 Bishops' Bible
And such as do wander in their owne peruersnes, those God will cause to walke with the workers of wickednes: [so] peace [shalbe] vpon Israel.

1611 King James Bible
As for such as turne aside vnto their crooked wayes, the LORD shall lead them foorth with the workers of iniquitie: [but] peace [shalbe] vpon Israel.

1750 Douay-Rheims Bible
But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel.

1769 King James Bible
As for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.

1833 Webster Bible
As for such as turn aside to their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity: [but] peace [shall be] upon Israel.

1885 English Revised Version
But as for such as turn aside unto their crooked ways, the LORD shall lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.

1890 Darby Bible
But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel!

1898 Young's Literal Translation
As to those turning [to] their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!

1901 American Standard Version
But as for such as turn aside unto their crooked ways, Jehovah will lead them forth with the workers of iniquity. Peace be upon Israel.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
As for them who turn aside unto their crooked ways, Yahweh, will lead them forth, with the workers of iniquity, Prosperity on Israel!

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!