Psalms 13:1

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
{The title of the twelfthe salm. To the victorie of Dauid.} Lord, hou long foryetist thou me in to the ende? hou long turnest thou awei thi face fro me?

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} {To the chief Musician, A Psalm of David.} How long wilt thou forget me, O LORD? forever? how long wilt thou hide thy face from me?

1535 Coverdale Bible
How longe wilt thou forget me, o LORDE? for euer? how longe wilt thou hyde thy face fro me?

1537 Matthew Bible
{To the chaunter, a Psalme of Dauid.} How longe wilt thou forget me O Lorde? for euer? howe longe wilt thou hyde thy face fro me?

1539 Great Bible
{To the chaunter, a Psalme of Dauid.} Howe longe wylt thou forget me (O Lorde) for euer? howe longe wylt thou hyde thy face fro me?

1560 Geneva Bible
{To him that excelleth. A Psalme of Dauid.} Howe long wilt thou forget me, O Lord, for euer? howe long wilt thou hide thy face from me?

1568 Bishops' Bible
{To the chiefe musition, a Psalme of Dauid.} Howe long wylt thou forget me O God, for euer? howe long wilt thou hyde thy face from me?

1611 King James Bible
{To the chiefe Musician. A [Psalme] of Dauid.} How long wilt thou forget mee (O LORD) for euer? how long wilt thou hide thy face from me?

1750 Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for David. How long, O Lord, wilt thou forget me unto the end? how long dost thou turn away thy face from me?

1769 King James Bible
{To the chief Musician, A Psalm of David.} How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

1833 Webster Bible
{To the chief Musician, A Psalm of David.} How long wilt thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

1885 English Revised Version
{For the Chief Musician. A Psalm of David.} How long, O LORD, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

1890 Darby Bible
{To the chief Musician. A Psalm of David.} How long, Jehovah, wilt thou forget me for ever? how long wilt thou hide thy face from me?

1898 Young's Literal Translation
To the Overseer.—A Psalm of David. Till when, O Jehovah, Dost Thou forget me?—for ever? Till when dost Thou hide Thy face from me?

1901 American Standard Version
{For the Chief Musician. A Psalm of David.} How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?

1902 Rotherham's Emphasized Bible
{To the Chief Musician. A Melody of David.} How long, O Yahweh, wilt thou wholly forget me? How long wilt thou hide thy face from me?

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!