Psalms 142:3

Ye Olde Bible, eBible! [OldeBible.com]

1394 Wycliffe Bible
While my spirit failith of me; and thou hast knowe my pathis. In this weie in which Y yede; proude men hidden a snare to me.

1531 Tyndale Bible
{not in Tyndale; KJV:} When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

1535 Coverdale Bible
I loke vpon my right honde & se, there is no man that wil knowe me. I haue no place to fle vnto, no man careth for my soule.

1537 Matthew Bible
When my sprete is in heuynesse, for thou knowest my path: in þe way wherin I walke haue they preuely layed a snare for me.

1539 Great Bible
I loked also vpon my right hande, and se, there was no man that wolde knowe me. I had no place to flee vnto, and no man cared for my soule.

1560 Geneva Bible
Though my spirit was in perplexitie in me, yet thou knewest my path: in the way wherein I walked, haue they priuily layde a snare for me.

1568 Bishops' Bible
When my spirite was ouerwhelmed within me, thou knewest my path: in the way wherein I walked they haue priuily layde a snare for me.

1611 King James Bible
When my spirit was ouerwhelmed within mee, then thou knewest my path: in the way wherein I walked, haue they priuily laid a snare for me.

1750 Douay-Rheims Bible
When my spirit failed me, then thou knewest my paths. In this way wherein I walked, they have hidden a snare for me.

1769 King James Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.

1833 Webster Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way in which I walked have they privily laid a snare for me.

1885 English Revised Version
When my spirit was overwhelmed within me, thou knewest my path. In the way wherein I walk have they hidden a snare for me.

1890 Darby Bible
When my spirit was overwhelmed within me, then *thou* knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.

1898 Young's Literal Translation
When my spirit hath been feeble in me, Then Thou hast known my path; In the way [in] which I walk, They have hid a snare for me.

1901 American Standard Version
When my spirit was overwhelmed within me, Thou knewest my path. In the way wherein I walk Have they hidden a snare for me.

1902 Rotherham's Emphasized Bible
When my spirit fainted concerning myself, then, thou, didst take note of my path,—In the course which I was about to take, they had hidden a snare for me.

Download these eBooks in Deluxe
Strong's Concordance & Cross-Referenced Student's Editions!

Leave Your Comments Here!

 

Be a Facebook Fan!
Search Bibles by: All Words Any Word Exact Phrase 2012 OldeBible.com

KJV 1611 King James Bible with Strongs Concordance (Students Edition)DOWNLOAD this eBookNew offer..
Amazon Kindle
Amazon Kindle devices
!
Apple iBookstore
Apple iPad/iPhone/iPod
!
Barnes & Noble Nook
Barnes & Noble Nook
!